A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
I find shelter, in this way Я шукаю укриття цим способом - Under cover, hide away Ховаюся під простирадлами. Can you hear, when I say? Ти чуєш, я що кажу? I have never felt this way Я відчуваю себе надзвичайно. Maybe I had said, something that was wrong Може, я сказала щось не те? Can I make it better, with the lights turned on Можна, я все виправлю при ввімкненому світлі? Maybe I had said, something that was wrong Може, я сказала щось не те? Can I make it better, with the lights turned on Можна, я все виправлю при ввімкненому світлі? Can I be, was I there? Чи можливо, я що була там? It felt so crystal in the air Повітря здавалося таким чистим ... I still want to drown, whenever you leave Мені, як раніше, хочеться потонути, коли ти йдеш. Please teach me gently, how to breathe Прошу, м’яко навчи мене дихати. And I’ll cross oceans, like never before Я перетну океани, як ніколи раніше, So you can feel the way I feel it too Щоб ти відчув те ж, що і я. And I’ll mirror images back at you Я отзеркаліть тобі свої уявлення, So you can see the way I feel it too Щоб ти побачив все моїми очима. Maybe I had said, something that was wrong Може, я сказала щось не те? Can I make it better, with the lights turned on Можна, я все виправлю при ввімкненому світлі? Maybe I had said, something that was wrong Може, я сказала щось не те? Can I make it better, with the lights turned on Можна, я все виправлю при ввімкненому світлі? Maybe I had said, something that was wrong Може, я сказала щось не те? Can I make it better, with the lights turned on Можна, я все виправлю при ввімкненому світлі? |
Інші переклади
« People Help The People | Birdy Пісні |