A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Now and then I think of when we were together
Часом я згадую той час, коли ми були разом,
Like when you said you felt so happy you could die
Коли ти сказала, що ти така щаслива, що можеш померти.
Told myself that you were right for me
Я казав собі, що ти та сама для мене,
But felt so lonely in your company
Але чомусь відчував себе самотнім у твоїй компанії.
But that was love
І все ж це була любов,
And it’s an ache I still remember
І це біль, який я досі пам’ятаю.
 
You can get addicted to a certain kind of sadness
Можна звикнути до певного виду печалі,
Like resignation to the end
Це як смиренність з кінцем,
Always the end
Кінцем навіки.
So when we found
Тому коли ми виявили,
That we could not make sense
Що наші відносини позбавлені сенсу,
Well you said that we would still be friends
Ти сказала, що ми залишимося друзями.
But I’ll admit that I was glad that it was over
Але зізнаюся, я був радий, що все скінчилося.
 
But you didn’t have to cut me off
Ти не повинна була так різко рвати зі мною,
Make out like it never happened
Поводитися так, ніби нічого й не було,
And that we were nothing
А те, що було, типу нічого не значило.
And I don’t even need your love
Мені не потрібна твоя любов,
But you treat me like a stranger
Але ти поводишся зі мною, як з чужим,
And that feels so rough
І це виглядає дуже грубо.
You didn’t have to stoop so low
Ти не повинна була опускатися так низько,
Have your friends collect your records
Надіславши своїх друзів забрати твої диски,
And then change your number
А потім змінивши номер.
I guess that I don’t need that though
Хоча, мабуть, мені це не потрібно,
Now you’re just somebody that I used to know
Адже тепер ти просто хтось, кого я знав ...
 
[Kimbra:]
[Kimbra:]
Now and then I think of all the times you screwed me over
Часом я згадую про ті випадки, коли ти підставляв мене,
But had me believing it was always something that I’d done
Але завжди змушував мене вірити, що це моїх рук справа.
And I don’t wanna live that way
Я не хочу так жити,
Reading into every word you say
Вчитуючись у кожне твоє слово.
You said that you could let it go
Ти сказав, що можеш відпустити мене,
And I wouldn’t catch you hung up on somebody
Та я б і не хотіла, щоб ти зациклювався на комусь,
That you used to know...
Кого колись знав ...
 
But you didn’t have to cut me off
Ти не повинна була так різко рвати зі мною ,,
Make out like it never happened
Поводитися так, ніби нічого й не було,
And that we were nothing
А те, що було, типу нічого не значило.
And I don’t even need your love
Мені не потрібна твоя любов,
But you treat me like a stranger
Але ти поводишся зі мною, як з чужим,
And that feels so rough
І це виглядає дуже грубо.
You didn’t have to stoop so low
Ти не повинна була опускатися так низько,
Have your friends collect your records
Надіславши своїх друзів забрати твої диски,
And then change your number
А потім змінивши номер.
I guess that I don’t need that though
Хоча, мабуть, мені це не потрібно,
Now you’re just somebody that I used to know
Адже тепер ти просто хтось, кого я знав ...
 
I used to know
Я знав,
That I used to know
Та, кого я знав.
 
Somebody...
Хтось ...

Ваша оцінка

1 out of 52 out of 53 out of 54 out of 55 out of 5
Автор публікації: Флора Талаєва


Making Mirrors Пісні Save Me »