A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Gotye
Somebody That I Used To Know (feat. Kimbra) - переклад пісні
Альбом: Making Mirrors • 2011 року
Текст пісні і переклад на українську мову
Now and then I think of when we were together Часом я згадую той час, коли ми були разом, Like when you said you felt so happy you could die Коли ти сказала, що ти така щаслива, що можеш померти. Told myself that you were right for me Я казав собі, що ти та сама для мене, But felt so lonely in your company Але чомусь відчував себе самотнім у твоїй компанії. But that was love І все ж це була любов, And it’s an ache I still remember І це біль, який я досі пам’ятаю. You can get addicted to a certain kind of sadness Можна звикнути до певного виду печалі, Like resignation to the end Це як смиренність з кінцем, Always the end Кінцем навіки. So when we found Тому коли ми виявили, That we could not make sense Що наші відносини позбавлені сенсу, Well you said that we would still be friends Ти сказала, що ми залишимося друзями. But I’ll admit that I was glad that it was over Але зізнаюся, я був радий, що все скінчилося. But you didn’t have to cut me off Ти не повинна була так різко рвати зі мною, Make out like it never happened Поводитися так, ніби нічого й не було, And that we were nothing А те, що було, типу нічого не значило. And I don’t even need your love Мені не потрібна твоя любов, But you treat me like a stranger Але ти поводишся зі мною, як з чужим, And that feels so rough І це виглядає дуже грубо. You didn’t have to stoop so low Ти не повинна була опускатися так низько, Have your friends collect your records Надіславши своїх друзів забрати твої диски, And then change your number А потім змінивши номер. I guess that I don’t need that though Хоча, мабуть, мені це не потрібно, Now you’re just somebody that I used to know Адже тепер ти просто хтось, кого я знав ... [Kimbra:] [Kimbra:] Now and then I think of all the times you screwed me over Часом я згадую про ті випадки, коли ти підставляв мене, But had me believing it was always something that I’d done Але завжди змушував мене вірити, що це моїх рук справа. And I don’t wanna live that way Я не хочу так жити, Reading into every word you say Вчитуючись у кожне твоє слово. You said that you could let it go Ти сказав, що можеш відпустити мене, And I wouldn’t catch you hung up on somebody Та я б і не хотіла, щоб ти зациклювався на комусь, That you used to know... Кого колись знав ... But you didn’t have to cut me off Ти не повинна була так різко рвати зі мною ,, Make out like it never happened Поводитися так, ніби нічого й не було, And that we were nothing А те, що було, типу нічого не значило. And I don’t even need your love Мені не потрібна твоя любов, But you treat me like a stranger Але ти поводишся зі мною, як з чужим, And that feels so rough І це виглядає дуже грубо. You didn’t have to stoop so low Ти не повинна була опускатися так низько, Have your friends collect your records Надіславши своїх друзів забрати твої диски, And then change your number А потім змінивши номер. I guess that I don’t need that though Хоча, мабуть, мені це не потрібно, Now you’re just somebody that I used to know Адже тепер ти просто хтось, кого я знав ... I used to know Я знав, That I used to know Та, кого я знав. Somebody... Хтось ... |
Ваша оцінка
Інші переклади
Making Mirrors Пісні | Save Me » |