A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Знають тебе, знають про нас.
Знають тебе, знають про нас.
Ми перев'язані стрічкою.
Ми перев'язані стрічкою.
Ловиш людей, злови мене хоч раз.
Ловиш людей, злови мене хоч раз.
Бо ж я прикинуся річкою.
Бо ж я прикинуся річкою.


У твоїх руках - час біжить, як вода, розмиває мої береги.
У твоїх руках - час біжить, як вода, розмиває мої береги.
У твоїх очах - світ, то моя біда, я сама прилетіла сюди.
У твоїх очах - світ, то моя біда, я сама прилетіла сюди.


Ріками, росами, дрібними сльозами опаду, опаду.
Ріками, росами, дрібними сльозами опаду, опаду.


Мало тебе, малюю на собі твої заплутані лінії.
Мало тебе, малюю на собі твої заплутані лінії.
Просто дивись і знай, що у душі світ мій здригнувся від повені.
Просто дивись і знай, що у душі світ мій здригнувся від повені.


У твоїх руках - час біжить, як вода, розмиває мої береги.
У твоїх руках - час біжить, як вода, розмиває мої береги.
У твоїх очах - світ, то моя біда, я сама прилетіла сюди.
У твоїх очах - світ, то моя біда, я сама прилетіла сюди.


Ріками, росами, дрібними сльозами опаду, опаду.
Ріками, росами, дрібними сльозами опаду, опаду.
Я тобі дякую, стрілися просто ми на біду, на біду...
Я тобі дякую, стрілися просто ми на біду, на біду...


Як велика Антарктида, я за мить розтанула.
Як велика Антарктида, я за мить розтанула.
Ти вже маєш інші крила.
Ти вже маєш інші крила.
Я ж тебе ніколи би не зрадила.
Я ж тебе ніколи би не зрадила.
Я ж тебе ніколи би...
Я ж тебе ніколи би...


Я тобі дякую, стрілися просто ми на біду, на біду...
Я тобі дякую, стрілися просто ми на біду, на біду...

Автор публікації: Степан Гаврилоє


« Helpless Perfection Is A Lie Пісні