A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

I'm sorry for everything
Мені прикро за все,
Oh, everything I've done
За все, що я зробив.


Am I out of touch?
Невже я втратив зв'язок?
Am I out of my place?
Невже я не на своєму місці,
When I keep saying that I'm looking for an empty space
Коли я повторюю, що все ж продовжую шукати порожнечу?
Oh, I'm wishing you're here
О, хочу, щоб ти була тут,
But I'm wishing you're gone
Але ні, тобі краже піти.
I can't have you and I'm only gonna do you wrong
Я не можу бути поряд, я своїми помилками завдаю шкоду.


Oh, I'm going to mess this up
О, я знову все зіпсую
Oh, this is just my luck
І справа в моїй удачі
Over and over and over again
Знову, знову і знову.


I'm sorry for everything
Мені прикро за все,
Oh, everything I've done
За все, що я зробив.
From the second that I was born it seems I had a loaded gun
Мені здається, що з самого народження в мені була заряджена рушниця
And then I shot, shot, shot a hole through everything I loved
І я продирявив вистрілами, вистрілами, вистрілами все, що любив.
Oh, I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved
І я продирявив вистрілами, вистрілами, вистрілами кожну річ, що любив.


Am I out of luck?
Невже удача залишила мене?
Am I waiting to break?
Чи чекаю я, що зламаюся
When I keep saying that I'm looking for a way to escape
Коли продовжую говорити, що шукаю шлях щоб втекти назавжди.
Oh, I'm wishing I had what I'd taken for granted
О, як би я хотів знову мати те, що сприймав як належне.
I can't help you when I'm only gonna do you wrong
Я не можу допомогти тобі, своїми помилками завдаю шкоду.


Oh, I'm going to mess this up
О, я знову все зіпсую
Oh, this is just my luck
І справа в моїй удачі
Over and over and over again
Знову, знову і знову.


I'm sorry for everything
Мені прикро за все,
Oh, everything I've done
За все, що я зробив.
From the second that I was born it seems I had a loaded gun
Мені здається, що з самого народження в мені була заряджена рушниця
And then I shot, shot, shot a hole through everything I loved
І я продирявив вистрілами, вистрілами, вистрілами все, що любив.
Oh, I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved
І я продирявив вистрілами, вистрілами, вистрілами кожну річ, що любив.


In the meantime we let it go
Тим часом ми можемо все відпустити,
At the roadside
Стоячи на обочині
We used to know
Досі незнайомої дороги.
We can let this drift away
Ми можемо пустити це за вітром,
Oh, we let this drift away
Ми можемо пустити це за вітром,
At the bay side
На березі бухти,
You used to show
Де ми гуляти
In the moonlight
При світлі місяця.
We let it go
Ми можемо це відпустити,
We can let this drift away
Ми можемо пустити це за вітром,
Oh, we let this drift away
Ми можемо пустити це за вітром.


And there's always time to change your mind
Ніколи не пізно передумати,
Oh, there's always time to change your mind
Ніколи не пізно отямитися,
Oh, love, can you hear me?
О, кохана, ти чуєш мене?
Oh, let it drift away
Ми можемо пустити це за вітром.


I'm sorry for everything
Мені прикро за все,
Oh, everything I've done
За все, що я зробив.
From the second that I was born it seems I had a loaded gun
Мені здається, що з самого народження в мені була заряджена рушниця
And then I shot, shot, shot a hole through everything I loved
І я продирявив вистрілами, вистрілами, вистрілами все, що любив.
Oh, I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved
І я продирявив вистрілами, вистрілами, вистрілами кожну річ, що любив.


In the meantime we let it go
Тим часом ми можемо все відпустити,
At the roadside
Стоячи на обочині
We used to know
Досі незнайомої дороги.
We can let this drift away
Ми можемо пустити це за вітром,
Oh, we let this drift away
Ми можемо пустити це за вітром,
At the bay side
На березі бухти,
You used to show
Де ми гуляти
In the moonlight
При світлі місяця.
We let it go
Ми можемо це відпустити,
We can let this drift away
Ми можемо пустити це за вітром,
Oh, we let this drift away
Ми можемо пустити це за вітром.


And there's always time to change your mind
Ніколи не пізно передумати,
Oh, there's always time to change your mind
Ніколи не пізно отямитися,
Oh, love, can you hear me?
О, кохана, ти чуєш мене?
Oh, let it drift away
Ми можемо пустити це за вітром.

Автор публікації: Іра Садук


Smoke + Mirrors Пісні Dream »