A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

It was Christmas Eve babe
Це був переддень Різдва, дитинко,
In the drunk tank
У витверезнику.
An old man said to me, won't see another one
Старий сказав мені: «Наступного не побачу…»,
And then he sang a song
А потім він заспівав пісню
The Rare Old Mountain Dew
«Старий добрий віскі».
I turned my face away
Я відвернувся
And dreamed about you
І мріяв про тебе.


Got on a lucky one
Щасливчик,
Came in eighteen to one
Прийшов без вісімнадцяти перша.
I've got a feeling
У мене відчуття,
This year's for me and you
Що цей рік для мене і для тебе,
So happy Christmas
Тож щасливого Різдва!
I love you baby
Я кохаю тебе, мала,
I can see a better time
Я побачу кращі часи,
When all our dreams come true
Коли всі наші мрії здійсняться.


They've got cars big as bars
У них є великі автомобілі, наче бари,
They've got rivers of gold
У них є річки золота,
But the wind goes right through you
Але вітер дме в твій бік.
It's no place for the old
Старому тут не місце.
When you first took my hand
Коли ти вперше взяв мене за руку,
On a cold Christmas Eve
У холодний переддень Різдва,
You promised me
Ти пообіцяв мені,
Broadway was waiting for me
Що на мене чекає Бродвей.


You were handsome
Ти був красивий,
You were pretty
Ти була гарненька,
Queen of New York City
Королева Нью-Йорка.
When the band finished playing
Коли група закінчила грати,
They howled out for more
Їм кричали «Ще».
Sinatra was swinging,
Сінатра свінгував.
All the drunks they were singing
Усі п’яниці підспівували.
We kissed on a corner
Ми поцілувалися на розі,
Then danced through the night
Потім танцювали всю ніч.


The boys of the NYPD choir
Хлопці з поліції хором
Were singing "Galway Bay"
Співали «Голуей Бей».
And the bells were ringing out
І дзвеніли дзвони
For Christmas day
У день Різдва.


You're a bum
Ти ледар,
You're a punk
Ти панк.
You're an old slut on junk
Ти, старенька, теж була нівроку ,
Lying there almost dead on a drip in that bed
Коли лежала майже мертва в тому ліжку під крапельницею.
You scumbag, you maggot
Ти покидьок, ти дивак,
You cheap lousy faggot
Ти дешева повія.
Happy Christmas your arse
Щасливого Різдва, нікчемо,
I pray God it's our last
Я молю Бога, аби воно стало нашим останнім.


I could have been someone
Я міг би стати кимось,
Well so could anyone
Ну, як будь-хто зміг би.
You took my dreams from me
Ти вкрав мої мрії,
When I first found you
Коли я вперше тебе побачила.
I kept them with me babe
Вони зі мною, мала,
I put them with my own
Я зробив їх своїми.
Can't make it all alone
Не можу бути самотнім,
I've built my dreams around you
Всі мої мрії про тебе.



Автор публікації: Степан Гаврилоє

В закладки