A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Vous les hommes vous êtes tous les mêmes
Ви, чоловіки, всі однакові.
Macho mais cheap
Мачо, але дешеві.
Bande de mauviettes infidèles
Брехливі слабаки.
Si prévisibles.
Такі передбачувані.
Non je ne suis pas certaine que tu me mérites
Ні, я не впевнена, що ти мене заслуговуєш.
Vous avez de la chance qu'on vous aime
Тобі пощастило, що тебе кохають.
Dis-moi «Merci!»
Скажи "дякую!"


Rendez-vous, rendez-vous,
До зустрічі, до зустрічі,
Rendez-vous au prochain règlement
До зустрічі на наступному зведенні рахунків,
Rendez-vous, rendez-vous,
До зустрічі, до зустрічі,
Rendez-vous sûrement aux prochaines règles
До зустрічі якраз під час наступних місячних.


Cette fois c'était la dernière
На цей раз все скінчено,
Tu peux croire que ce n'est qu'une crise
Ти, напевно, думаєш, що це лише сварка.
Matte une dernière fois mon derrière,
Подивися востаннє на мій задок,
Il est à côté de mes valises
Він якраз поряд із валізами.
Tu diras «Au revoir» à ta mère,
Попрощайся зі своєю «мамцею»,
Elle qui t'idéalise
Яка ідеалізувала тебе.
Tu n'vois même pas tout c'que tu perds
Ти навіть не бачиш, що втрачаєш,
Avec une autre ce serait pire
З іншого тобі буде лише гірше.
Quoi toi aussi tu veux finir maintenant ?
Ти теж хочеш зі мною порвати?
C'est l'monde à l'envers !
Світ перекинувся!
Moi j'le disais pour t'faire réagir seulement...
Я казала це тільки, щоб ти почав реагувати.
Toi t'y pensais
А ти про це думав.


Rendez-vous, rendez-vous,
До зустрічі, до зустрічі,
Rendez-vous au prochain règlement
До зустрічі на наступному зведенні рахунків,
Rendez-vous, rendez-vous,
До зустрічі, до зустрічі,
Rendez-vous sûrement aux prochaines règles
До зустрічі якраз під час наступних місячних.


Facile à dire, je suis gnangnan
Легко сказати, я слабохарактерна,
Et que j'aime trop les bla bla bla
І я дуже люблю теревенити,
Mais non non non, c'est important
Але ні-ні-ні, те, що ти називаєш
Ce que t'appelles les ragnagnas
Місячними – дуже важливо.
Tu sais la vie c'est des enfants
Знаєш, життя - це діти,
Mais comme toujours c'est pas l'bon moment
Але як завжди, зараз не найкращий час для них,
Ah oui pour les faire là tu es présent
Ну так, як їх робити - ти тут як тут,
Mais pour les élever y'aura qu'des absents
А як їх вирощувати – так і слід застудив.


Lorsque je n'serais plus belle
Коли я більше не буду гарною,
Ou du moins au naturel
Або, принаймні, без макіяжу.
Arrête je sais que tu mens
Стривай, я знаю, що ти брешеш,
Il n'y a que Kate Moss qui est éternelle
Вічна лише Кейт Мосс.
Moche ou bête, c'est jamais bon !
Потвора чи дурненька, вам все не те!
Bête ou belle, c'est jamais bon !
Красива чи потворна, вам все не те!
Belle ou moi, c'est jamais bon !
Красуня чи я, вам все не те!
Moi ou elle, c'est jamais bon !
Я чи вона, вам все не те!


Rendez-vous, rendez-vous,
До зустрічі, до зустрічі,
Rendez-vous au prochain règlement
До зустрічі на наступному зведенні рахунків,
Rendez-vous, rendez-vous,
До зустрічі, до зустрічі,
Rendez-vous sûrement aux prochaines règles
До зустрічі якраз під час наступних місячних.


Tous les mêmes, tous les mêmes,
Усі однакові, всі однакові,
Tous les mêmes et y'en a marre
Усі однакові, і це дістало!
Tous les mêmes, tous les mêmes,
Усі однакові, всі однакові,
Tous les mêmes et y'en a marre
Усі однакові, і це дістало!
Tous les mêmes, tous les mêmes,
Усі однакові, всі однакові,
Tous les mêmes et y'en a marre
Усі однакові, і це дістало!
Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes
Усі однакові, всі однакові, всі однакові.

Автор публікації: Poly moly


« Ta fête Racine carrée Пісні