A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Dawid Podsiadło

na błysk - переклад пісні

Альбом: na błysk - Single • 2026 року

Текст пісні і переклад на українську мову

"Mamy czas", słyszę któryś raz
«У нас ще є час», — чую я вкотре.
Zamiast sobie być, sobie jestem sam
Замість бути з собою — я самотній сам.
Ktoś tu był, było dobrze nam
Хтось тут був, і нам було добре,
Ale wolę sny, więc nie mogłem nic
Та я обирав сни, тому нічого не зміг.


Kiedyś zrozumiem, że Ty to coś innego niż ja
Колись я зрозумію, що ти — це зовсім не я,
Że życie to żaden film, a jeśli już, to ja w swoim gram
Що життя — не кіно. А якщо й кіно, то я граю лише у своєму.
Znów posprzątałem na błysk, Ty musisz lecieć na bal
Я знову прибрав усе до блиску¹, а тобі вже час летіти на бал.²
Więc życzę Ci, by ktoś Cię kochał tak jak ja
Тож бажаю тобі, щоб хтось кохав тебе так, як я.


A z czasem wspomnienia, jak wszystkie, zamienią się w zupełnie zwykłe
І з часом спогади, як і всі інші, стануть зовсім звичайними.
I znając Cię, wtedy tu przyjdziesz, będziemy się z tego śmiać
І, знаючи тебе, ти тоді повернешся сюди — і ми лише посміємося з цього.
Choć miałem Twój dotyk i ręce zachłannie prosiły o więcej
Хоч я відчував твій дотик, і мої руки жадібно просили ще,
Już widzę, że żyłem tym życiem, którego mi ciągle brak
Тепер я бачу: жив тим життям, якого мені весь час бракувало.


Kiedyś zrozumiem, że Ty to coś innego niż ja
Колись я зрозумію, що ти — це зовсім не я.
Wiem przecież, że jestem zły, nikt mnie tak nie zna, jak znam się sam
Я ж знаю, що я нестерпний.³ Ніхто не знає мене так, як я сам.
Znów posprzątałem na błysk, Ty musisz lecieć na bal
Я знову прибрав усе до блиску, а тобі вже час летіти на бал.
Więc życzę Ci, by ktoś Cię kochał tak jak ja
Тож бажаю тобі, щоб хтось кохав тебе так, як я.


I będę się z tego śmiał
І я ще сміятимуся з цього.


Bo kiedyś zrozumiem, że ja to coś innego niż Ty
Бо колись я зрозумію, що я — це зовсім не ти.
Że miałem szansę i sam wolałem gonić kolejne sny
Що мав свій шанс, але сам обирав гнатися за новими мріями.
Ty musisz lecieć na bal, ja tu posprzątam na błysk
Тобі вже час летіти на бал, а я тут знову приберу все до блиску.
I może mnie ktoś pokocha tak jak Ty
І, можливо, мене хтось покохає так, як ти.


Tak jak Ty
Так, як ти.
Tak jak Ty
Так, як ти.
Tak jak Ty
Так, як ти.
Tak jak Ty
Так, як ти.

Примітки:

¹ Na błysk (до блиску, ідеально чисто). Польський вислів na błysk означає зробити щось бездоганно чистим або довести до ідеального стану. У пісні це не лише про прибирання, а й про спробу навести лад у власному житті після розриву.

² Bal (бал). Тут бал не обов'язково означає справжній урочистий вечір. Це радше символ нового життя, нових людей і можливостей, куди героїня вирушає, тоді як герой залишається наодинці зі своїми думками.

³ Jestem zły (Я буваю нестерпним). Польське zły буквально означає «поганий» або «злий», але в цьому контексті герой радше визнає власні недоліки й складний характер. Це момент щирої самокритики, а не злості на когось іншого.


Автор публікації: Варварка Литвин

ІНШІ ПЕРЕКЛАДИ

Пісня Виконавець
na błysk Dawid Podsiadło
Chciałam Ciebie więcej Roxie
AMERICA INC. Gianna Nannini
Bossa Nostra Gaia
Dimanche Midi Pile Gisèle
ТОП 10 ПЕРЕКЛАДІВ
DA TI - Take Me There
Fat Papi - FREAKED OUT
Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart
Ankara Echoes - Beni Al (Ta Ki Seni Görene Kadar) [Beni Al Afro House Remix]
Adele - Lovesong
Michael Jackson - Billie Jean
Temper City - Self Aware
Kimo Sounds - Rise Slow
Gordo - Loco Loco
The Second Voice - LET ME BE

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії