| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
| Una Beretta pa seguridad Маю при собі Beretta¹ для безпеки, Al que se meta le va a tronar, hazte pa allá Хто полізе проти мене, той пошкодує, краще відійди. Traigo metales como mi apá Ношу при собі залізо², як і мій батько. De los cerros a la escuela, me fui a enseñar, me fui a inculcar Від гір до школи життя я йшов, щоб учитися й переймати науку. No ando en la quema, me di a respetar Не шукаю зайвих проблем, я здобув повагу. Porque jalo derecho, pues sé trabajar, de eso ni hablar Бо працюю чесно і знаю ціну праці, тут і говорити нічого. He enamorado varias plebes por ahí Не одна дівчина³ закохувалася в мене. A toditas las quiero, todas por igual, me oigo mentar Усіх їх по-своєму люблю, усі для мене однаково дорогі, про мене говорять. Me distingue la humildad Мене вирізняє скромність. A veces a pata y otras en carro, pero se me ha de mirar То пішки, то на машині, але мене завжди помітять. Un tequilita y la música Трохи текіли й музика. Me jalo la banda pa amenizar, hay muchachas Збираю друзів, щоб створити гарний настрій, ще й дівчата поруч. Botas, sombrero como mi pa Чоботи й капелюх, як у мого батька. Yo sí soy ranchero, me fui a inculcar buenas cosas Я справжній ранчеро⁴, мене виховали на правильних цінностях. Chulo el caballo para bailar Гарний кінь, щоб танцювати⁵. Todo controlado, no brincan la cerca por acá Тут усе під контролем, ніхто не наважується переходити межу. Enemigos, muchos me sobran Ворогів у мене вистачає. Pero solo tiran puro blablablá, no hacen más Та вони тільки сиплють порожніми словами й більше нічого не роблять. Me distingue la humildad Мене вирізняє скромність. A veces a pata y otras en carro, pero se me ha de mirar То пішки, то на машині, але мене завжди помітять. Примітки: ¹ Beretta (Беретта). Італійська марка вогнепальної зброї. У мексиканському регіональному жанрі такі згадки часто символізують готовність захистити себе, а не лише буквально описують зброю. ² Metales (залізо). У мексиканському сленгу «metales» часто означає зброю. Автор проводить паралель із батьком, підкреслюючи спадковість способу життя та сімейних традицій. ³ Plebes (дівчата). Слово plebes на північному заході Мексики може означати молодих хлопців або дівчат залежно від контексту. Тут маються на увазі дівчата, які були закохані в героя пісні. ⁴ Ranchero (ранчеро). Людина, яка виросла на ранчо або в сільській місцевості та пишається своїм походженням. Для мексиканської культури це образ працьовитості, честі, любові до коней, музики й родинних традицій. ⁵ Chulo el caballo para bailar (гарний кінь, щоб танцювати). Йдеться про добре навченого коня, який красиво рухається під музику під час свят чи виступів. У культурі мексиканських ранчеро такі коні є предметом особливої гордості. |