A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову


I was five and he was six
Мені було п’ять років, а йому шість,
We rode on horses made of sticks
Ми каталися на дерев’яних кониках,
He wore black and I wore white
Я була одягнена в біле, а він - у чорне,
He would always win the fight
До того ж, він завжди перемагав!
 
Bang bang, he shot me down
Бах, бах! Він вистрілив у мене,
Bang bang, I hit the ground
Бах, бах! Я впала додолу,
Bang bang, that awful sound
Бах, бах! Що за страшний звук!
Bang bang, my baby shot me down
Бах, бах! Мій малий застрелив мене!
 
Seasons came and changed the time
Дні йшли, і часи змінилися,
And I grew up, I called him mine
Ми подорослішали, я назвала його своїм.
He would always laugh and say
Він завжди сміявся, кажучи:
«Remember when we used to play?»
«Пам’ятаєш, як ми гралися?»


Bang bang, I shot you down
Бах, бах! Я вистрілила в тебе,
Bang bang, you hit the ground
Бах, бах! Ти впав додолу,
Bang bang, that awful sound
Бах, бах! Що за страшний звук!
Bang bang, I used to shoot you down
Бах, бах! Я, як завжди, пристрелила тебе.
 
Music played and people sang
Грала музика, люди співали,
Just for me the church bells rang
Лише для мене стогнали церковні дзвони,
 
Now he’s gone, I don’t know why
Тепер він пішов, не знаю чому ...
And till this day, sometimes I cry
І донині я плачу іноді,
He didn’t even say "goodbye"
Він адже навіть не попрощався,
He didn’t take the time to lie
Не знайшов часу для брехні
 
Bang bang, he shot me down
Бах, бах! Він вистрілив у мене,
Bang bang, I hit the ground
Бах, бах! Я впала додолу,
Bang bang, that awful sound
Бах, бах! Що за страшний звук!
Bang bang, my baby shot me down
Бах, бах! Мій малий застрелив мене!

Автор публікації: Валерія

Інші переклади


« It don't mean a thing Cheek to Cheek Пісні Ev'ry time we say goodbye »