A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

O come, O come, Emmanuel
Прийди, прийди, Еммануель
And ransom captive Israel
І викупи з полону Ізраїль,
That mourns in lonely exile here
Що у скорботі тут, у самотньому засланні,
Until the Son of God appears
До тих пір, поки не з'явиться Син Божий.
Rejoice! Rejoice! Rejoice!
Радійте! Радійте! Радійте!
Rejoice! Rejoice! Rejoice!
Радійте! Радійте! Радійте!


O come, Thou Day-Spring, come and cheer
Прийди, Ти, Зоре, прийди та розвесели
Our spirits by Thine advent here
Наші душі Своїм пришестям сюди.
Disperse the gloomy clouds of night
Розжени похмурі хмари вночі
And death's dark shadows put to flight
І віджени темні тіні смерті.
Rejoice! Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Радій! Радій! Радій! Еммануель
And ransom captive Israel
І викупи з полону Ізраїль.
Rejoice! Rejoice! Rejoice!
Радійте! Радійте! Радійте!
Rejoice! Rejoice! Rejoice!
Радійте! Радійте! Радійте!


O come, O come, Thou Lord of might
Прийди, прийди, Ти, Всесильний Боже,
Who to Thy tribes, on Sinai's height
Який Своєму племені, на висоті Синаю,
In ancient times did'st give the Law
У стародавні часи Заповіді дав,
In cloud, and majesty and awe
В хмарі, величності і повазі!
Rejoice! Rejoice! Rejoice!
Радійте! Радійте! Радійте!
Rejoice! Rejoice! Rejoice!
Радійте! Радійте! Радійте!
Rejoice! Rejoice! Rejoice!
Радійте! Радійте! Радійте!
Rejoice! Rejoice! Rejoice!
Радійте! Радійте! Радійте!



Автор публікації: Степан Гаврилоє