A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

You were the popular one, the popular chick
Ти була популярним дівчиськом,
It is what it is, now I’m popular bitch
Так, так воно і було, тепер же я популярнa, стерво!
Standing on the field with your pretty pompons
Стояла у полі зі своїми чарівними помпонами,
Now you’re working at the movie selling popular corn
А тепер працюєш в кіно, продаючи попкорн.
I could have been a mess but I never went wrong
Може, я і була невдахою, але все робила правильно.
Cause I’m putting down my story in a popular song
Я розповідаю свою історію популярною пісенькою,
Said I’m putting down my story in a popular song
Так, я розповідаю свою історію популярною пісенькою.
 
My problem, I never was a model,
Моя проблема в тому, що я ніколи не була зразковою,
I never was a scholar,
Не була я і розумницею,
You were always popular,
Ти ж завжди була популярною,
You were singing, all the songs I don’t know
Ти співала пісні, яких я не знала.
Now you’re in the front row
Тепер стоїш в перших рядах
Cause my song is popular
Тому що моя пісня популярна!
 
Popular, I know about popular
Популярність, я знаю, що це таке.
It’s not about who you are or your fancy car
Це не залежить від того, яка ти, або від твоєї дорогущої машини,
You’re only ever who you were
Ти ж залишаєшся самою собою.
Popular, I know about popular
Популярність, я знаю, що це таке.
And all that you have to do, is be true to you
Все, що тобі треба - це бути вірною собі,
That’s all you ever need to know
Це все, що тобі треба знати.
Catch up, cause you got an awful long way to do
Мотай на вус, тобе ще чекає довга доріжка,
Catch up, cause you got an awful long way to go
Мотай на вус, тобе ще чекає довга доріжка.
 
I was on the lookout for someone to hate
Я шукала собі предмет ненависті.
Picking on me like a dinner plate
Мене вибрали, як обідню тарілку.
I’d hid during classes, and in between them
Я ховалася під час уроків і на перервах,
Dunk me in the toilets, now it’s you that cleans them
Ти мене занурювала в унітази, тепер же сама їх чистиш.
You tried to make me feel bad
Ти намагалася псувати мені настрій
With the shit you do
Своїми капостями.
It ain’t so funny when the joke’s on you
Але зовсім не так смішно, коли жартують над тобою?
Uh, the joke’s on you
Жартують над тобою!
And everyone’s laughing, got everyone clapping, asking
І всі сміються, ляскають, запитують:
How come you look so cool?
Коли ти стала такою класною?
Cause that’s the only thing that I’ve learned at school
Це єдина засвоєна мною річ в школі.
So that’s the only thing I’ve learned at school
І це єдина засвоєна мною річ в школі.
 
My problem, I never was a model,
Моя проблема в тому, що я ніколи не була зразковою,
I never was a scholar,
Не була я і розумницею,
You were always popular,
Ти ж завжди була популярною,
You were singing, all the songs I don’t know
Ти співала пісні, яких я не знала.
Now you’re in the front row
Тепер стоїш в перших рядах
Cause my song is popular
Тому що моя пісня популярна!
 
Popular, I know about popular
Популярність, я знаю, що це таке.
It’s not about who you are or your fancy car
Це не залежить від того, яка ти, або від твоєї дорогущої машини,
You’re only ever who you were
Ти ж залишаєшся самою собою.
Popular, I know about popular
Все, що тобі треба - це бути вірною собі,
And all that you have to do, is be true to you
Це все, що тобі треба знати.
Catch up, cause you got an awful long way to do
Мотай на вус, тобе ще чекає довга доріжка,
Catch up, cause you got an awful long way to go
Мотай на вус, тобе ще чекає довга доріжка.
 
Before the next time that you call him crazy
Перед тим, як ти знову назвеш його божевільним,
Lazy, a faggot, or that fugazi
Ледачим, голубим або фальшивкою,
Here’s the one thing that’s so amazing
Я скажу тебе таку чудову річ:
It ain’t a bad thing to be a loser baby
Бути лузером зовсім не погано!
All you ever need to know
Все, що тобі треба знати -
You’re only ever who you were
Ти завжди залишаєшся собою.
All you ever need to know
Все, що тобі треба знати -
You’re only ever who you were
Ти завжди залишаєшся собою.
Popular, I know about popular
Популярність, я знаю, що це таке.
It’s not about who you are or your fancy car
Це не залежить від того, яка ти, або від твоєї дорогущої машини,
You’re only ever who you were
Ти завжди залишаєшся собою.
Popular, I know about popular
Популярність, я знаю, що це таке.
And all that you have to do, is be true to you.
І тобі всього лише треба залишатися вірною собі.

Автор публікації: Джордж


« Lovin' It Yours Truly Пісні Better Left Unsaid »