A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову


You said I’m stubborn and I never give in
Ти кажеш, що я вперта і ніколи не поступаюся,
I think you’re stubborn ’cept you’re always softening
Я думаю, ти упертий, крім тих випадків, коли ти пом’якшуєш ситуацію,
You say I’m selfish, I agree with you on that
Ти кажеш, я егоїстична, я згідна з тобою в цьому,
I think you’re giving out in way too much in fact
Я думаю, що ти швидко виснажуєшся,
I say we’ve only known each other one year
Я кажу, що ми знайомі тільки один рік,
You say I’ve known you longer my dear
Ти кажеш, що знаєш мене довше,
You like to be so close, I like to be alone
Тобі подобається бути поруч зі мною, я люблю побути на самоті,
I like to sit on chairs and you prefer the floor
Я люблю сидіти на стільці, а ти - на підлозі,
Walking with each other
Коли ми прогулюємося разом, то, подивившись на нас з боку,
Think we’ll never match at all, but we do
І не скажеш, що ми пара, але ми - пара,
But we do, but we do, but we do
Ми підходимо один одному
 
I thought I knew myself, somehow you know me more
Я думала, що знала себе, але якимось чином ти знаєш мене краще,
I’ve never known this, never before
Я ніколи не здогадувалася раніше про це,
You’re the first to make out whenever we are two
Ти перший, хто розібрався в тому, хто є хто з нас двох,
I don’t know who I’d be if I didn’t know you
Я навіть не знаю, ким би я була, якби не ти,
You’re so provocative, I’m so conservative
Ти настільки зухвалий, а я консервативна,
You’re so adventurous, I’m so very cautious, combining
Ти настільки ризикований, а я така обережна,
You think we would and we do, but we do, but we do, but we do
Разом, тобі здається, ми змогли б і ми можемо, це так
 
Favouritism ain’t my thing but
Фаворитизм - це не моє, але
In this situation I’ll be glad...
У даній ситуації я була би рада ...
Favouritism ain’t my thing but in this situation
Фаворитизм - це не моє, але в даній ситуації
I’ll be glad to make an exception
Я б була рада зробити виняток
 
You said I’m stubborn and I never give in
Ти кажеш, що я вперта і ніколи не поступаюся,
I think you’re stubborn ’cept you’re always softening
Я думаю, ти упертий, крім тих випадків, коли ти пом’якшуєш ситуацію,
You say I’m selfish, I agree with you on that
Ти кажеш, я егоїстична, я згодна з тобою в цьому,
I think you’re giving out in way too much in fact
Я думаю, що ти швидко виснажуєшся,
I say we’ve only known each other one year
Я кажу, що ми знайомі тільки один рік,
You say I’ve known you longer my dear
Ти кажеш, що знаєш мене довше,
You like to be so close, I like to be alone
Тобі подобається бути поруч зі мною, я люблю побути на самоті,
I like to sit on chairs and you prefer the floor
Я люблю сидіти на стільці, а ти - на підлозі,
Walking with each other
Коли ми прогулюємося разом, то, подивившись на нас з боку,
Think we’ll never match at all, but we do
І не скажеш, що ми пара, але ми - пара,
But we do, but we do, but we do
Ми підходимо один одному

Автор публікації: StarLord

Інші переклади


« Hometown Glory 19 Пісні