A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

There ain't no gold in this river
У цій річці немає золота.
That I've been washin' my hands in forever
В якій я мию руки вже давно.
I know there is hope in these waters
Я знаю, що в цих водах є надія.
But I can't bring myself to swim
Але я не можу змусити себе плисти.
When I am drowning in this silence
Коли я тону в цій тиші.
Baby, let me in
Крихітко, впусти мене.


Go easy on me, baby
Будь лагідним зі мною, крихітко,
I was still a child
Я була лише дитиною,
Didn't get the chance to
У мене не було можливості
Feel the world around me
Відчути цей світ навколо мене,
I had no time to choose what I chose to do
У мене не було часу вибирати, що мені робити
So go easy on me
Тож будь лагідніше зі мною.


There ain't no room for things to change
Нині вже нічого не змінити,
When we are both so deeply stuck in our ways
Коли ми обидва так глибоко застрягли на своїх переконаннях.
You can't deny how hard I have tried
Ти не можеш заперечувати, як сильно я намагалася,
I changed who I was to put you both first
Я змінилася, щоб поставити обох на перше місце.
But now I give up
Але зараз я здаюсь.


Go easy on mе, baby
Будь лагідним зі мною, крихітко,
I was still a child
Я була лише дитиною,
Didn't get the chance to
У мене не було можливості
Feel thе world around me
Відчути цей світ навколо мене,
Had no time to choose what I chose to do
У мене не було часу вибирати, що мені робити
So go easy on me
Тож будь лагідніше зі мною.


I had good intentions
У мене були добрі наміри,
And the highest hopes
І тільки найкращі надії,
But I know right now
Але зараз я розумію,
It probably doesn't even show
Що, можливо, це навіть непомітно.


Go easy on me, baby
Будь лагідним зі мною, крихітко,
I was still a child
Я була лише дитиною,
I didn't get the chance to
У мене не було можливості
Feel the world around me
Відчути цей світ навколо мене,
I had no time to choose what I chose to do
У мене не було часу вибирати, що мені робити
So go easy on me
Тож будь лагідніше зі мною.

Автор публікації: Ганна Гілова

Інші переклади


« I Drink Wine 30 Пісні