A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

You’ve been searching
Ти шукав,
Have you found many things?
Чи багато ти знайшов?
Time for learning
Пора навчитися,
Why have I not learnt a thing?
Чому ж я не змогла нічого засвоїти?
Words with no meaning
Безглузді слова
Have kept me dreaming
Занурили мене в сон,
But they don’t tell me anything
Але вони ні про що мені не кажуть ...
 
[Chorus:]
[Приспів:]
And all you never say is that you love me so
Чого ти ніколи не говориш, так це того, що любиш мене.
All I’ll never know is if you want me, oh
Чого я ніколи не дізнаюся, так це того, чи хочеш ти мене, оу.
If only I could look into your mind
Якби я тільки змогла заглянути в твої думки,
Maybe then I’d find a sign
Може, я знайшла б символ
Of all I want to hear you say to me
Того, що хочу почути від тебе,
To me
Від тебе ...
 
Are you uncertain?
Ти не впевнений?
Or just scared to drop your guard
Або просто боїшся втратити пильність?
Have you been broken
Ти зломлений?
Are you afraid to show your heart
Або боїшся відкрити душу?
Life an be unkind
Життя буває недобрим,
But only sometimes, you’re giving up before you start
Але іноді ти здаєшся ще до початку ...
 
[Chorus:]
[Приспів:]
And all you never say is that you love me so
Чого ти ніколи не говориш, так це того, що любиш мене.
All I’ll never know is if you want me, oh
Чого я ніколи не дізнаюся, так це того, чи хочеш ти мене, оу.
If only I could look into your mind
Якби я тільки змогла заглянути в твої думки,
Maybe then I’d find a sign
Може, я знайшла б символ
Of all I want to hear you say to me
Того, що хочу почути від тебе,
To me
Від тебе ...
 
And all you never say is that you love me so
Чого ти ніколи не говориш, так це того, що любиш мене.
All I’ll never know is if you want me, oh
Чого я ніколи не дізнаюся, так це того, чи хочеш ти мене, оу.
If only I could look into your mind
Якби я тільки змогла заглянути в твої думки,
Maybe then I’d find a sign
Може, я знайшла б символ
Of all I want to hear you say to me
Того, що хочу почути від тебе,
To me
Від тебе ...

Автор публікації: Мирон Турчин

Інші переклади


« Words As Weapons Fire Within Пісні Standing In the Way of the Light »