A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Finishing eight or nine
Закінчу десь о восьмі чи дев’ятій
Tell me it's the perfect time
Скажи мені, що це ідеальний час
Told you I'll be waiting
Я казав тобі, що чекатиму
Hiding from the rainfall
Ховаючись від дощу


Come into my bedroom
Зайди до моєї спальні
Come into my bedroom
Зайди до моєї спальні
Come into my bedroom
Зайди до моєї спальні
Come into my bedroom
Зайди до моєї спальні


Tell me, what's the joy of giving if you're never pleased?
Скажи мені, у чому ж радість дарувати, якщо ти ніколи не відчуваєш задоволення?
All my last strength
Усі мої останні сили
Against all that you believe
Проти всього, у що ти віриш


Come into my bedroom
Зайди до моєї спальні
(Young as I want to know, I'll never let you go)
(Хоч я й молодий, але знаю: я ніколи тебе не відпущу)
Come into my bedroom
Зайди до моєї спальні
(Trading a baseball lover as I face the snow)
(Trading a baseball lover as I face the snow)
Come into my bedroom
Зайди до моєї спальні
Come into my bedroom
Зайди до моєї спальні


Young as I want to know
Такий молодий, що хочу все пізнати
I'll never let you go
Я ніколи тебе не відпущу
Trading a baseball lover as I face the snow
Залишаю легке кохання¹, коли зустрічаю холод снігу


Come into my bedroom
Зайди до моєї спальні
Come into my bedroom
Зайди до моєї спальні
Come into my bedroom
Зайди до моєї спальні
Come into my bedroom
Зайди до моєї спальні


Finishing eight or nine
Закінчу десь о восьмі чи дев’ятій
Tell me it's the perfect time
Скажи мені, що це ідеальний час
I told you I'd be waiting
Я казав тобі, що чекатиму
Hiding from the rainfall
Ховаючись від дощу


Tell me, what's the joy of giving if you're never pleased?
Скажи мені, у чому ж радість дарувати, якщо ти ніколи не відчуваєш задоволення?
All my last strength against you
Я віддаю всі свої останні сили тобі
Baby, tell me what you need
Крихітко, скажи мені, що тобі потрібно


Young as I want to know
Такий молодий, що хочу все пізнати
I'll never let you go
Я ніколи тебе не відпущу
Trading a baseball lover as I face the snow
Залишаю легке кохання, коли зустрічаю холод снігу


So tell me, what's the joy of giving if you're never pleased?
То скажи мені, у чому ж радість дарувати, якщо ти ніколи не відчуваєш задоволення?
All my last strength against you
Я віддаю всі свої останні сили тобі
Baby, tell me what you need
Крихітко, скажи мені, що тобі потрібно


Finishing eight or nine
Закінчу десь о восьмі чи дев’ятій
Tell me it's the perfect time
Скажи мені, що це ідеальний час
I told you I'll be waiting
Я казав тобі, що чекатиму
Hiding from the rainfall
Ховаючись від дощу


So tell me, what's the joy of giving if you're never pleased?
То скажи мені, у чому ж радість дарувати, якщо ти ніколи не відчуваєш задоволення?
All my last strength against you
Я віддаю всі свої останні сили тобі
Baby, tell me what you need
Крихітко, скажи мені, що тобі потрібно


Young as I want to know
Такий молодий, що хочу все пізнати
I'll never let you go
Я ніколи тебе не відпущу
Tradin' a baseball lover as I face the snow
Залишаю легке кохання, коли зустрічаю холод снігу


So tell me, what's the joy of giving if you're never pleased?
То скажи мені, у чому ж радість дарувати, якщо ти ніколи не відчуваєш задоволення?
All my last strength against you
Я віддаю всі свої останні сили тобі
Baby, tell me what you need
Крихітко, скажи мені, що тобі потрібно


(Young as I want to know, I'll never let you go)
Такий молодий, що хочу все пізнати, я ніколи тебе не відпущу
Finishing eight or nine
Закінчу десь о восьмі чи дев’ятій
Tell me it's the perfect time
Скажи мені, що це ідеальний час
I told you I'll be waiting
Я казав тобі, що чекатиму
Hiding from the rainfall
Ховаючись від дощу


(Trading a baseball lover as I face the snow)
(Залишаю легке кохання, коли зустрічаю холод снігу)
So tell me, what's the joy of giving if you're never pleased?
То скажи мені, у чому ж радість дарувати, якщо ти ніколи не відчуваєш задоволення?
All my last strength against you
Я віддаю всі свої останні сили тобі
Baby, tell me what you need
Крихітко, скажи мені, що тобі потрібно


Young as I want to know
Такий молодий, що хочу все пізнати
I'll never let you go
Я ніколи тебе не відпущу
Trading a baseball lover as I face the snow
Залишаю легке кохання, коли зустрічаю холод снігу


So tell me, what's the joy of giving if you're never pleased?
Тож скажи мені, який сенс віддавати, якщо ти ніколи не задоволена?
All my last strength against you
Я віддаю всі свої останні сили тобі
Baby, tell me what you need
Крихітко, скажи мені, що тобі потрібно

Примітки:

¹ baseball lover (буквально «бейсбольне кохання») ймовірно є метафорою, пов’язаною з асоціаціями бейсболу як літнього сезону. У цьому контексті вираз можна розуміти як «сезонне» або легке, безтурботне кохання, подібне до короткого літнього періоду.


Автор публікації: MarCO

Інші переклади