A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

In the east and in the west
На Сході та Заході
Every bird will seek its nest
Кожна пташка буде шукати своє гніздо,
Everyone will seek his home
Всі будуть шукати свій будинок,
Home is where the heart grows
Але будинок там, де твоє серце
 
And the moon will rise and fall
Місяць буде з’являтися і зникати,
And the light will touch the tide
І світло торкатися хвилі,
Are we holding hands and never feeling?
Хіба ми нічого не відчуваємо, тримаючись за руки
 
All around the world we swing
Ми немов монета, що обертається,
Like a penny in a spin
Крутимося в цьому світі,
Always looking for the way
Завжди шукаємо
To get out, to get in
Вхід і вихід
 
Love is the groove in which we move
Любов задає ритм, в якому ми рухаємося,
Love is the groove in which we move
Любов задає ритм, в якому ми рухаємося,
Love is the groove in which we move
Любов задає ритм, в якому ми рухаємося,
Love is the groove
Любов задає ритм
 
In the alleys of Monsey
На алеях Монсея,
In the streets of Katmandu
На вулицях Катманду,
On the high roads of Peru
На шосе Перу
People meet
Люди зустрічаються
And touch and go
І перебувають у непевності
 
But the wind of change will blow
Але вітер змін подує
And another dance will start
І почнеться інший танець,
And I’ll finally get the point
І я, нарешті, зрозумію що до чого,
Like an arrow to my heart
І це буде немов стріла в серце
 
Love is the groove in which we move
Любов задає ритм, в якому ми рухаємося,
Love is the groove in which we move
Любов задає ритм, в якому ми рухаємося,
Love is the groove in which we move
Любов задає ритм, в якому ми рухаємося,
Love is the groove in which we move
Любов задає ритм, в якому ми рухаємося,
Love is the groove in which we move
Любов задає ритм, в якому ми рухаємося,
Love is the groove in which we move
Любов задає ритм, в якому ми рухаємося
 
Look back, where’s the sea?
Озирнись, де море?
Who brought this mystery?
Хто зробив це таємницею?
Deep in another world
В глибині іншого світу
Someone is listening
Хтось слухає
 
As day ends with nights
Коли день змінює ніч,
We keep asking why
Ми завжди задаємося питанням: чому?
Look back, there’s the key
Озирнись, там відповідь,
Deep in another life
У глибинах іншого світу
 
Love is the groove in which we move
Любов задає ритм, в якому ми рухаємося,
Love is the groove in which we move
Любов задає ритм, в якому ми рухаємося,
Love is the groove in which we move
Любов задає ритм, в якому ми рухаємося,
Love is the groove in which we move
Любов задає ритм, в якому ми рухаємося
 
On this ship in which we sail
На нашому мандрівному кораблі
Everything is possible
Можливо все,
Keep on turning like a star
Гори яскраво, як зірка,
Till you get to where you are
Доки не досягнеш пункту призначення
 
If I promise not to laugh
Якщо я пообіцяю не сміятися,
Will you promise not to cry?
Пообіцяєш мені не плакати?
Will you promise not to let this life
Пообіцяєш мені, що не дозволиш, щоб
Slip by?
 
Твоє життя пронеслося даремно?
Love is the groove in which we move
Любов задає ритм, в якому ми рухаємося,
Love is the groove in which we move
Любов задає ритм, в якому ми рухаємося,
Love is the groove in which we move
Любов задає ритм, в якому ми рухаємося

Автор публікації: Оксана Хома

Інші переклади


« All Or Nothing Believe Пісні We All Sleep Alone »