A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Oh, the weather outside is frightful
О, погода зовні жахлива,
But the fire is so delightful
Але біля вогню так чудово.
And since we’ve no place to go
І так, як ми не маємо, куди йти,
Let it snow! Let it snow! Let it snow!
Нехай сніжить! Нехай сніжить! Нехай сніжить!

Man it doesn’t show signs of stopping
Схоже, що снігопад не зупиниться
And I’ve brought some corn for popping
І я приніс трохи кукурудзи для попкорну.
The lights are turned way down low
Світло притушене…
Let it snow... Let it snow...
Нехай сніжить... Нехай сніжить...

When we finally kiss goodnight
Коли ми, нарешті, цілуємось на прощання,
How I’ll hate going out in the storm
Я дуже не хочу виходити в цей буран.
But if you really hold me tight
Але якщо ти міцно мене обнімеш,
All the way home I’ll be warm
Всю дорогу додому мені буде тепло.

And the fire is slowly dying
І вогонь повільно вигорає
And my dear we we’re still good-byeing
І, моя дорога, ми все ще прощаємось.
But as long as you’d love me so
Але до тих пір, доки ти мене так кохаєш,
Let it snow! Let it snow! Let it snow!
Нехай сніжить! Нехай сніжить! Нехай сніжить!

When we finally kiss goodnight
Коли ми, нарешті, цілуємось на прощання,
How I’ll hate going out in the storm
Я дуже не хочу виходити в цей буран.
But if you really grab me tight
Але якщо ти мене міцно схопиш,
All the way home I’ll be warm
Всю дорогу додому мені буде тепло.

Oh, the fire is slowly dying
І вогонь повільно вигорає,
And my dear we are still good-byeing
І, моя дорога, ми все ще прощаємось.
But as long as you’d love me so
Але до тих пір, доки ти мене так кохаєш,
Let it snow ... Let it snow...
Нехай сніжить... Нехай сніжить...
Let it snow!
Нехай сніжить!


Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади