A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

So they say you’re a troubled boy
Отже, кажуть, що ти - проблемний пацан
Just because you like to destroy
Тільки тому, що любиш знищувати
All the things that bring the idiots joy
Всі речі, які приносять радість всяким ідіотам.
Well, what’s wrong with a little destruction?
Ну добре, що поганого в невеликому руйнуванні?
 
And the Kunst won’t talk to you
І Кунст не говоритиме з тобою,
Because you kissed St. Rollox Adieu
Тому що ти поцілував покровителя чумних
Because you robbed a supermarket or two
Тому що ти пограбував супермаркет (чи два)
Well, who gives a damn about the profits of Tesco?
Ну добре, кого хвилює прибуток компанії Теско?
 
Did I see you in a limousine
Невже я бачив тебе в лімузині,
Flinging out the fish and the unleavened
Викидаючого рибу і просфори?
Turn the rich into wine
Перетвори багатих на вино,
Walk on the mean
Вийди «в люди»:
The fallen are the virtuous among us
Серед нас занепалі вважаються праведниками,
Walk among us
Загубися серед нас,
Never judge us
Ніколи не суди нас,
Yeah we’re all...
Так, адже ми ...
 
So we stole and drank champagne
Так що ми вкрали і випили шампанське,
On the seventh seal you said you never feel pain
На сьомій пляшці ти сказав, що ніколи не відчуваєш болю.
"I never feel pain, won’t you hit me again?"
"Я не відчуваю біль, хіба ти не будеш бити мене ще?"
"I need a bit of black and blue to be a rotation"
"Мені всього лише потрібно трохи синців"
 
In my blood I felt the bubbles burst
У моїй крові занадто багато алкоголю
There was a flash of fist, an eyebrow burst
Кулак, що летить в обличчя, розсічена брова
You’ve a lazy laugh and a red white shirt
Ти ліниво смієшся і милуєшся  червоно-білою сорочкою
I fall to the floor fainting at the sight of blood
А я падаю на підлогу, втрачаючи свідомість при вигляді крові ...
 
Did I see you in a limousine
Невже я бачив тебе в лімузині,
Flinging out the fish and the unleavened
Викидаючого рибу і просфори?
You turn the rich into wine
Перетвори багатих на вино,
Walk on the mean
Вийди «в люди»:
Be the magdalen of virgin you’ve already been
Будь Магдалиною-дівою, як колись.
You’ve already been already seen
Ти вже повинен був помітити,
That the fallen are the virtuous among us
Що серед нас занепалі вважаються праведниками,
Walk among us
Загубися серед нас,
Never judge us
Ніколи не вважай нас
To be blessed
Благословенними ...
 
La la la la la la la la la la la la la la la la la la la...
Ла Ла Ла Ла
 
So I’m sorry if I ever resisted
Мені дуже шкода, якщо я коли-небудь пручався
I never had a doubt you ever existed
Я ніколи не сумнівався, що ти існуєш.
I only have a problem when people insist on
У мене є тільки одна проблема, коли люди наполягають -
Taking their hate and placing it on your name
Взяти їх ненависть і пов’язати її з твоїм ім’ям ...
 
So they say you’re a troubled boy
Отже, кажуть, що ти - проблемний пацан
Just because you like to destroy
Тільки тому, що любиш знищувати
You are the word, the word is ’destroy’
Та ти  - саме слово, слово «знищувати»,
I break this bottle, think of you fondly
Я розбиваю цю пляшку, з любов’ю подумавши про тебе ...
 
Did I see you in a limousine
Невже я бачив тебе в лімузині,
Flinging out the fish and the unleavened
Викидаючого рибу і просфори
To the whore in a hostel
Шлю*і в «дірі»
Or the scum of a scheme
Або покидькам-інтриганам?
Turn the rich into wine
Перетвори багатих на вино,
Walk on the mean
Вийди «в люди»
It’s not a jag in the arm
Не зі зброєю в руках,
It’s a nail in the beam
А в променях чудового світла
On this barren Earth
На цій безплідній Землі.
You scatter your seed
Ти розсіюєш своє сім’я,
Be the magdelan of virgin
Будь Магдалиною-дівою ...
You’ve already been
Ти вже був,
and you’ve already seen..
І ти вже бачив ..
Yeah! You’ve already been,
 
Так! Ти вже повинен був,
you’ve already seen
Побачити,
That the fallen are the virtuous among us
Що серед нас занепалі вважаються праведниками,
Walk among us
Загубися серед нас,
If you judge us
Якщо ти засудиш нас, то
We’re all damned.
Ми всі прокляті ...

Автор публікації: MarCO


You Could Have It So Much Better Пісні Do You Want To? »