A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Trouble
Біда,
Blood is in the rocky waters
Кров у скелястих водах,
Hide away your sons and daughters
Сховайте своїх синів та дочок.
Eat you alive
З'їдять вас живцем.
Levels
Рівні.
Better put your head on swivels
Краще дивись на всі боки,
Dancin' with the very devil
Танцюючи з самим дияволом
Butter to knife
На вістрі ножа.


You think you're better than them
Ти думаєш, що краще за них,
Better than them
Краще за них,
You think they're really your friends
Ти думаєш, що вони твої справжні друзі,
Really your friends
Твої справжні друзі.
But when it comes to the end
Але коли підходить кінець,
To the end
Настає кінець,
You're just the same as them
Ти такий самий, як і вони.
Same as them (Hahahahaha)
Такий самий, як вони (Ха-ха-ха)


So let it go, let it go
Так що відпусти, відпусти,
That's the way that it goes
Нехай все йде само собою.
First you're in, then you're out
Спершу ти в ділі, а потім уже ні.
Everybody knows
Всі знають,
You're hot, then you're cold
Спочатку ти гарячий, потім холодний,
You're a light in the dark
Ти світло у темряві.
Just you wait and you'll see
Просто почекай, і побачиш,
That you're swimmin' with sharks
Що ти плаваєш із акулами.


He's comin' to get you
Він прийде за тобою
Chick, chicka, woo, woo
Чік, чіка, вуу, вуу
He's comin' to get you, get
Він прийде за тобою, за тобою
(Chicka) Woo
(Чіка) Воу.


Bubbles
Бульбашки
Drownin', you're seein' doubles
Тонеш, ти бачиш дублі,
Don't you let them see your struggles
Не дай їм побачити, як ти борешся,
Hidin' your tears
Ховаючи свої сльози.
Crisis
Криза,
Take advantage of your niceness
Скористаються тією привабливістю,
Cut you up in even slices
Виріжуть тебе на рівні шматочки,
Prey on your fears
Живлячись твоїми страхами.


You think you're better than them
Ти думаєш, що краще за них,
Better than them (You think you're better)
Краще за них,
You think they're really your friends
Ти думаєш, що вони твої справжні друзі,
Really your friends (Really your friends)
Твої справжні друзі.
But when it comes to the end
Але коли підходить кінець,
To the end (Oh, no)
Настає кінець,
You're just the same as them
Ти виявляється таким же, як вони,
Same as them (Hahahahaha)
Так само, як вони.


So let it go, let it go
Так що відпусти, відпусти,
That's the way that it goes
Нехай все йде само собою.
First you're in, then you're out
Спершу ти в ділі, а потім уже ні.
Everybody knows (Ooh-ooh-ooh)
Всі знають,
You're hot, then you're cold
Спочатку ти гарячий, потім холодний,
You're a light in the dark
Ти світло у темряві.
Just you wait and you'll see
Просто почекай, і побачиш,
That you're swimmin' with sharks
Що ти плаваєш із акулами.


(My blood is pumpin') He's comin' to get you
(Моя кров пульсує) За тобою вже йдуть
(Don't take it from me) Woo-woo
(Не забирай це у мене) Воу-воу
(My blood is pumpin') He's comin' to get you, get
(Моя кров пульсує) За тобою вже йдуть
(Don't take it from me)
(Не забирай це у мене)
(My blood is pumpin') He's comin' to get you
(Моя кров пульсує) За тобою вже йдуть
(Don't take it from me) Woo-woo
(Не забирай це у мене) Воу-воу
(My blood is pumpin') He's comin' to get you, get
(Моя кров пульсує) За тобою вже йдуть
(Don't take it from me)
(Не забирай це у мене)


Every time my heart is beatin', I can feel the recipe
Щоразу, коли моє серце стукає, я починаю розуміти схему.
I wonder if my day is gonna blame it on the entropy
Я думаю, чи залежить мій день від ентропії.
My blood is pumpin', I can see the end is right in front of me
Моя кров пульсує, я бачу кінець прямо перед собою,
Don't take it from me, I could be everything, everything
Чи не забирай це у мене, я міг бути всім, міг бути всім.
(Sharks)
(Акули)
Don't take it from me
Не забирай це в мене,
My blood is pumpin', my blood is pumpin' (Sharks)
Моя кров пульсує, кров пульсує (Акули)
Don't take it from me, I could be everything, everything
Чи не забирай це у мене, я міг бути всім, міг бути всім.


So let it go, let it go
Так що відпусти, відпусти,
That's the way that it goes
Нехай все йде само собою.
First you're in, then you're out
Спершу ти в ділі, а потім уже ні.
Everybody knows (Ooh-ooh-ooh)
Всі знають,
You're hot, then you're cold
Спочатку ти гарячий, потім холодний,
You're a light in the dark
Ти світло у темряві.
Just you wait and you'll see
Просто почекай, і побачиш,
That you're swimmin' with sharks
Що ти плаваєш із акулами.


(My blood is pumpin') He's comin' to get you
(Моя кров пульсує) За тобою вже йдуть
(Don't take it from me) Woo-woo
(Не забирай це у мене) Воу-воу
(My blood is pumpin') He's comin' to get you, get
(Моя кров пульсує) За тобою вже йдуть
(Don't take it from me)
(Не забирай це у мене)
(My blood is pumpin') He's comin' to get you
(Моя кров пульсує) За тобою вже йдуть
(Don't take it from me) Woo-woo
(Не забирай це у мене) Воу-воу
(My blood is pumpin') He's comin' to get you, get
(Моя кров пульсує) За тобою вже йдуть
(Don't take it from me)
(Не забирай це у мене)

Автор публікації: Crow

Інші переклади


« Crushed Mercury – Acts 1 & 2 Пісні