A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Mon Ami
Мій друже


Ça fait maintenant longtemps que tu es parti
Минуло багато часу з тих пір, як ти пішов.
Oh si longtemps que tu es parti loin d’ici
Як же довго тебе не було тут.
Sans retour, sans retour
Немає вороття, немає вороття.


Mais tu sais parfois je te vois ici-bas
Але знаєш, іноді я бачу тебе тут, внизу,
Avec nous, mon ami
З нами, мій друже.
Je te sens près de moi
Я відчуваю, що ти поруч зі мною.


Allez, allez, on sait que même si le temps emporte tout le monde
Ну ж бо, ну ж бо, ми знаємо, що навіть якщо час забирає всіх,
On te regarde depuis ta tombe qui nous sourit
Ми дивимось, як ти з могили посміхаєшся нам,
Et l’on sait que tu es dans notre cœur
І знаємо, що ти в наших серцях.
Tu es là, encore
Ти все ще тут.


Ça fait maintenant longtemps que tu es parti
Минуло багато часу з тих пір, як ти пішов,
Mais comme avant jе t’imagine par ici
Але, як і раніше, я уявляю тебе тут,
Comme au bon vieux jour, commе au bon vieux jour
Як у старі добрі часи, як у старі добрі часи.


Tu avais à peine vingt ans et les idées dans le flou
Тобі ледве виповнилося двадцять, і твій розум був затуманений.
Bien trop longues pour ce monde
Занадто довго для цього світу,
Tu lui as dit «adio»
Ти попрощався з ним.


Allez, allez, on sait que même si le temps emporte tout le monde
Ну ж бо, ну ж бо, ми знаємо, що навіть якщо час забирає всіх,
On te regarde depuis ta tombe qui nous sourit
Ми дивимось, як ти з могили посміхаєшся нам,
Et l’on sait que tu es dans notre cœur
І знаємо, що ти в наших серцях.
Tu es là, encore
Ти все ще тут,
Tu es là, encore
Ти все ще тут,
Tu es là, encore
Ти все ще тут.

Автор публікації: Fleur_Noire


« Force & Respect Paradigmes Пісні Va »