A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Miles Away
На відстані


I just woke up from a fuzzy dream
Я щойно прокинулася від туманного сну.
You never would believe the things that I have seen
Ти ніколи не повіриш у те, що я бачила.
I looked in the mirror and I saw your face
Я подивилася в дзеркало і побачила твоє обличчя.
You looked right through me, you were miles away
Ти дивився крізь мене, ти був за багато миль звідси.


All my dreams, they fade away
Всі мої мрії, вони зникають.
I'll never be the same
Я ніколи не буду такою, як раніше.
If you could see me the way you see yourself
Якби ти побачив мене так, як бачиш себе.
I can't pretend to be someone else
Я не можу прикидатися кимось іншим.


You always love me more, miles away
Ти завжди кохаєш мене більше, коли ми на відстані.
I hear it in your voice, we're miles away
Я чую це у твоєму голосі, ми далеко одне від одного.
You're not afraid to tell me, miles away
Ти не боїшся говорити до мене на відстані.
I guess we're at our best when we're miles away
Гадаю, найкраще ми почуваємося, коли ми на відстані.
So far away х8
Так далеко х8


When no one is around, then I have you here
Коли нікого немає поруч, тоді ти зі мною.
I begin to see the picture, it becomes so clear
Я починаю бачити картину, вона стає такою зрозумілою.
You always have the biggest heart
У тебе завжди найбільше серце,
When we're six thousand miles apart
Коли ми на відстані шести тисяч миль один від одного.


Too much of no sound
Занадто багато беззвучності,
Uncomfortable silence can be so loud
Незручна тиша може бути такою гучною.
Those three words are never enough
Цих трьох слів ніколи не вистачає,
When it's long distance love
Коли мова йде про любов на відстані.


You always love me more, miles away
Ти завжди кохаєш мене більше, коли ми на відстані.
I hear it in your voice, we're miles away
Я чую це у твоєму голосі, ми далеко одне від одного.
You're not afraid to tell me, miles away
Ти не боїшся говорити до мене на відстані.
I guess we're at our best when we're miles away
Гадаю, найкраще ми почуваємося, коли ми на відстані.
So far away х8
Так далеко х8


I'm alright, don't be sorry, but it's true
Зі мною все гаразд, не жалкуй, але це правда:
When I'm gone, you'll realize
Коли я піду, ти усвідомиш,
That I'm the best thing that happened to you
Що я – найкраще, що з тобою траплялося.


You always love me more, miles away
Ти завжди кохаєш мене більше, коли ми на відстані.
I hear it in your voice, we're miles away
Я чую це у твоєму голосі, ми далеко одне від одного.
You're not afraid to tell me miles away
Ти не боїшся говорити до мене на відстані.
I guess we're at our best when we're miles away
Гадаю, найкраще ми почуваємося, коли ми на відстані.


You always love me more, miles away
Ти завжди кохаєш мене більше, коли ми на відстані.
I hear it in your voice, we're miles away
Я чую це у твоєму голосі, ми далеко одне від одного.
You're not afraid to tell me miles away
Ти не боїшся говорити до мене на відстані.
I guess we're at our best when we're miles away
Гадаю, найкраще ми почуваємося, коли ми на відстані.


So far away х20
Так далеко х20

Автор публікації: Fleur_Noire