A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Everybody makes mistakes... Everybody has those days... 1 2 3 4!
Всі допускають помилки ... У всіх бувають важкі часи ... 1 2 3 4!
Everybody makes mistakes... Everybody has those days... Everybody knows what what I’m talkin’ ’bout... Everybody gets that way... [x2]
Всі допускають помилки ... У всіх бувають важкі часи ... Всі знають, про що я говорю ...Всі проходять через це ... [x2]
 
Sometimes I’m in a jam
Іноді, на виступі,
I’ve gotta make a plan
Мені потрібно зробити все за планом.
It might be crazy
Він може бути божевільним,
I do it anyway
Але я все одно його виконую,
No way to know for sure
Напевно не знаю,
I’ll figure out a cure
Чи знайду я, як вилікуватися.
I’m patchin’ up the holes
Я латаю пробоїни,
But then it overflows
Але потім мене знову затоплює.
If I’m not doin’ to well
Якщо у мене не виходить добре,
Why be so hard on my self?
То навіщо так сильно напружуватися?
 
[Chorus:]
[Приспів:]
Nobody’s Perfect!
Всі ми не без гріха!
I gotta work it!
Я повинна попрацювати на цим,
Again and again ’til I get it right
Ще і ще, поки все не буде відмінно.
Nobody’s Perfect!
Всі ми не без гріха!
You live and you learn it!
Вік живи - вік учись!
And if I mess it up sometimes...
І навіть якщо я іноді все псую ...
Nobody’s perfect
Всі ми не без гріха!
 
Sometimes I work a scheme
Іноді я працюю над проектом,
But then it flips on me
Але потім він виходить з-під контролю,
Doesn’t turn out how I planned
Все виходить не так, як я планувала,
get stuck in quick sand
В’язне в сипучих пісках.
No problem, can be solved
Не проблема - все вирішується,
Once I get involved
Одного разу спробувавши,
I try to be delicate
Я намагаюся бути акуратнішою,
Then crash right into it
А потім йду в це з головою.
My intentions are good
У мене благі наміри,
Sometimes just misunderstood
Але просто іноді їх не так розуміють.
 
[Chorus]
[Приспів]
 
Nobody’s perfect!
Всі ми не без гріха!
I gotta work it!
Я повинна попрацювати на цим,
I know in time I’ll find a way
Я знаю, прийде час, і я знайду рішення,
Nobody’s perfect!
Всі ми не без гріха!
 
Sometimes I fix things up
Іноді я лагоджу речі,
And they fall apart again
А вони знову ламаються -
Nobody’s perfect
Всі ми не без гріха!
 
I might mix things up
Іноді я можу все переплутати,
But I always get it right in the end
Але врешті-решт я приходжу до правильного рішення.
You know I do
Ти знаєш, це так.
 
[Talking:]
[Каже:]
Next time you feel like... it’s just one of those days...
Коли наступного разу тобі здасться ... що все валиться з рук ...
when you just can’t seem to win
Коли здається, що тобі не перемогти,
If things don’t turn out the way you plan,
Якщо все йде не так, як ти задумував,
FIGURE SOMETHING ELSE OUT!
Придумай що-небудь інше!
Don’t stay down! Try again! YEAH!
Не сумуй! Спробуй знову! ТАК!
 
[Singing: 2x]
[Співає: 2x]
Everybody makes mistakes...
Всі допускають помилки ...
Everybody has those days...
У всіх бувають важкі часи ...
Everybody knows what, what I’m talkin’ ’bout...
Всі знають, про що я говорю ...
Everybody gets that way
Всі проходять через це ...
 
Nobody’s Perfect!
Всі ми не без гріха!
I gotta work it!
Я повинна попрацювати на цим,
Again and again ’til I get it right!
Ще і ще, поки все не буде відмінно.
Nobody’s Perfect!
Всі ми не без гріха!
Ya live and ya learn it!
Вік живи - вік учись!
And if I mess it up sometimes...
І навіть якщо я іноді все псую ...
 
Nobody’s Perfect!
Всі ми не без гріха!
I gotta work it!
Я повинна попрацювати на цим,
I know in time I’ll find a way
Я знаю, прийде час і я знайду рішення,
Nobody’s Perfect.
Всі ми не без гріха!
Ya live and ya learn it!
Вік живи - вік учись!
’Cause everybody makes mistakes
Тому що всі допускають помилки!
 
Nobody’s Perfect!
Всі ми не без гріха!
Nobody’s Perfect! No no! Nobody’s Perfect!
Всі ми не без гріха! Ні, ні! Всі ми не без гріха!
 

Автор публікації: Сергій Кравцов

Інші переклади


« We Got A Party Meet Miley Cyrus Пісні Make Some Noise »