A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

As you promised me that I was more than all the miles combined
Хоч й обіцяла ти, що був для тебе більше, ніж всі ці милі разом узяті.
You must have had yourself a change of heart like halfway through the drive
Та мабуть, десь на півдорозі ти передумала.
Because your voice trailed off exactly as you passed my exit sign
Бо твій голос обірвався, коли ти проїхала поворот до мене.
Kept on driving straight and left our future to the right
Ти продовжувала їхати прямо, а наше майбутнє залишилось праворуч.


Now I am stuck between my anger and the blame that I can’t face
Тепер я застряг між гнівом і провиною, з якою не можу змиритися.
And memories are something even smoking weed does not replace
А спогади - це те, чого не замінить навіть куріння трави.
And I am terrified of weather ‘cause I see you when it rains
І я боюся погоди, бо бачу тебе, коли йде дощ.
Doc told me to travel but there's COVID on the planes
Лікар сказав мені подорожувати, але в літаках зараз COVID.


And I love Vermont but it's the season of the sticks
Я люблю Вермонт, але там зараз сезон спалого листя.
And I saw your mom she forgot that I existed
І я бачив твою маму, вона вже забула що я існував.
And it’s half my fault but I just like to play the victim
Це наполовину моя провина, але я люблю грати роль жертви.
I’ll drink alcohol ‘till my friends come home for Christmas
Я буду пити алкоголь, поки мої друзі не повернуться на Різдво.


And I’ll dream each night of some version of you
І кожну ніч я буду мріяти про когось на кшталт тебе.
That I might not have but I did not lose
Кого я, можливо, не мав, але не і втратив.
Now you’re tire tracks and one pair of shoes
Тепер лиш спогад про тебе, сліди від шин і пара черевиків
And I’m split in half but that’ll have to do
І я розірваний навпіл, але такі вже зараз мої справи.


So I thought that if I piled something good on all my bad
Тож я подумав, що якщо до всього поганого додати щось хороше.
That I could cancel out the darkness I inherited from Dad
То зможу витіснити темряву, яку успадкував від тата.
No I am no longer funny ‘cause I miss the way you laugh
Ні, я більше не жартую, бо сумую за твоїм сміхом.
Once called me forever now you still can't call me back
Колись ти кликала мене у вічне життя, а зараз не відповідаєш на мій виклик телефону.


And I love Vermont but it's the season of the sticks
Я люблю Вермонт, але там зараз сезон спалого листя.
And I saw your mom she forgot that I existed
І я бачив твою маму, вона вже забула що я існував.
And it’s half my fault but I just like to play the victim
Це наполовину моя провина, але я люблю грати роль жертви.
I’ll drink alcohol ‘till my friends come home for Christmas
Я буду пити алкоголь, поки мої друзі не повернуться на Різдво.


And I’ll dream each night of some version of you
І кожну ніч я буду мріяти про когось на кшталт тебе.
That I might not have but I did not lose
Кого я, можливо, не мав, але не і втратив.
Now you’re tire tracks and one pair of shoes
Тепер лиш спогад про тебе, сліди від шин і пара черевиків
And I’m split in half but that’ll have to do
І я розірваний навпіл, але такі вже зараз мої справи.


Oh, that’ll have to do
Ох, такі вже зараз мої справи.
My other half was you
Другою половиною була ти.
I hope this pain’s just passing through
Я сподіваюся, цей біль мине.
But I doubt it
Але це не точно.


And I love Vermont but it's the season of the sticks
Я люблю Вермонт, але там зараз сезон спалого листя.
And I saw your mom she forgot that I existed
І я бачив твою маму, вона вже забула що я існував.
And it’s half my fault but I just like to play the victim
Це наполовину моя провина, але я люблю грати роль жертви.
I’ll drink alcohol ‘till my friends come home for Christmas
Я буду пити алкоголь, поки мої друзі не повернуться на Різдво.


And I’ll dream each night of some version of you
І кожну ніч я буду мріяти про когось на кшталт тебе.
That I might not have but I did not lose
Кого я, можливо, не мав, але не і втратив.
Now you’re tire tracks and one pair of shoes
Тепер лиш спогад про тебе, сліди від шин і пара черевиків
And I’m split in half but that’ll have to do
І я розірваний навпіл, але такі вже зараз мої справи.
Have to do
Такі вже зараз мої справи

Автор публікації: Роман