A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
I need to be myself Мені потрібно бути собою, I can’t be no one else Я не можу бути ніким іншим. I’m feeling supersonic Я рухаюся швидше звуку, Give me gin and tonic Подай мені джин з тоніком! You can have it all but Ти можеш отримати все, How much do you want it Але скільки ти хочеш? You make me laugh Ти смішиш мене, Give me your autograph Дай мені автограф, Can I ride with you Можна покататися In your BMW У твоєму БМВ? You can sail with me Ти можеш поплисти зі мною In my yellow submarine У жовтому підводному човні. You need to find out Тобі потрібно зрозуміти, ’Cause no one’s gonna tell you what I’m on about Тому що ніхто не розповість тобі, який я. You need to find a way for what you wanna say Тобі потрібно знайти спосіб висловити думки, But before tomorrow Не чекаючи завтрашнього дня. ’Cause my friend said he’d take you home Тому що мій друг сказав, що підвіз би тебе додому. Sits in a corner all alone Він сидить у кутку один, He lives under a waterfall Живе під водоспадом, Nobody can see him Ніхто його не бачить Nobody can ever hear him call І ніхто ніколи не чує його закликів. You need to be yourself Тобі потрібно бути самою собою, You can’t be no one else Ти не можеш бути ніким іншим. I know a girl called Elsa Я знаю дівчину на ім’я Ельза, She’s into Alka Seltzer Вона сидить на Алка-Зельцер, She sniffs it through a cane Вона нюхає його через трубочку On a supersonic train На надзвуковому поїзді. And she makes me laugh І вона смішить мене, I got her autograph Я взяв у неї автограф, She done it with a doctor Який вона залишила лікарю On a helicopter На вертольоті. She’s sniffin in her tissue Вона нюхає з хустки, Sellin’ the Big Issue Продаючи Big Issue. When she finds out Коли вона зрозуміє, No one’s gonna tell her what I’m on about Що ніхто не скаже їй, який я. You need to find a way for what you wanna say Тобі потрібно знайти спосіб висловити думки, But before tomorrow Не чекаючи завтрашнього дня. ’Cause my friend said he’d take you home Тому що мій друг сказав, що підвіз би тебе додому. Sits in a corner all alone Він сидить у кутку один, He lives under a waterfall Живе під водоспадом, Nobody can see him Ніхто його не бачить Nobody can ever hear him call І ніхто ніколи не чує його закликів. |
Інші переклади
« Wonderwall | ...There and Then Пісні |