A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

I don’t wanna be the girl who laughs the loudest
Я не хочу бути легковажною дівчиною, що сміється голосніше за всіх.
Or the girl who never wants to be alone
Я не хочу бути дівчиськом, що вмирає від нудьги, залишившись на самоті.
I don’t wanna be that call at 4 o’clock in the morning
Я не хочу бути для тебе тим "рятівним дзвінком" в 4 ранку,
‘Cos I’m the only one you know in the world
Тому що я нібито "єдина, кого ти знаєш,
That won’t be home
Хто легко складе тобі компанію в такий час ".
 
Aah the sun is blinding
Сонце сліпить,
I stayed up again
Я знову не лягала спати.
Oh, I am finding
І раптом я розумію,
That’s not the way I want my story to end
Що зовсім не про такий кінець своєї історії я мріяла.
 
Chorus
Приспів
I’m safe
Я в порядку,
Up high
Мені добре.
Nothing can touch me
Ніщо не може мене зачепити.
But why do I feel this party’s over?
Але чому я відчуваю, ця що вечірка закінчена?
No pain inside
Я не відчуваю болю,
You’re my protection
Ти - мій захисник,
How do I feel this good sober?
Чому я усвідомлюю, що бути тверезою - так прекрасно?
 
I don’t wanna be the girl who has to fill the silence
Я не хочу бути тією, що боїться залишитися наодинці зі своїми думками -
The quiet scares me cause it screams the truth
Тиша лякає мене, тому що в ній кричить правда.
Please don’t tell me that we had that conversation
Будь-ласка, не говори, що та розмова насправді була.
I won’t remember, save your breath, ‘cos what’s the use?
Я її не згадаю, побережи краще слова, адже який у цьому сенс?
 
Aah, the night is calling?
Ніч спокушає мене,
And it whispers to me softly come and play
Вона ніжно шепоче мені: "Іди, пограй".
Aah, I am falling
Я близька до падіння,
And If I let myself go I’m the only one to blame
І якщо я піддамся їй, це буде лише моя вина.
 
Chorus
Приспів
 
I’m coming down, coming down, coming down
Я падаю, вниз вниз вниз ...
Spinning ’round, spinning ’round, spinning ’round
Перед очима все пливе ...
Looking for myself - SOBER [x2]
Шукаю себе ... Тверезу ... [2x]
 
When it’s good, then it’s good, it’s so good till it goes bad
Коли все добре - це добре, поки все не стане погано.
Till you’re trying to find the you that you once had
Поки ти не починаєш шукати себе - ту, якою ти була раніше.
I have heard myself cry, never again
Я пам’ятаю, як плакала, цього більше не буде!
Broken down in agony just tryna find a fit
Розбита, в агонії, яка намагається знайти підтримку ...
 
Ooo Oooo
О-о-о ...
 
Chorus
Приспів
 
Ooo Ooo
О-о-о ...
 
Chorus
Приспів
 
Will I ever feel this good sober?
Відчую я і далі,
Tell me, No no no no no pain
(Скажи мені ... Ні, ні, ні болю ...)
How do I feel this good sober?
Що бути тверезою - так прекрасно ??

Автор публікації: Джордж

Інші переклади


« So What Funhouse Пісні Please Don't Leave Me »