A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

First Floor
Перший поверх.
Room Sixteen
Кімната номер 16.
Smells like danger
Передчуваю небезпеку.
Even better
Але це навіть краще
Set your goals
Для поставленого перед тобою завдання.
Bless our souls
Благословіть наші душі,
I’m in trouble
Адже тепер я в біді.
But it feels like heaven
Хоча відчуваю себе при цьому, як в раю.
 
HEY!
Гей!
 
You were like one of those guys
Ти один з тих хлопців з
The kind with a wandering eye
Блукаючими очима.
But I said, "hey what the hell, once in my life
І я сказала собі: "Ей, якого біса, хоча б раз у житті
I’ll take a ride on the wild side"
Я повинна зробити що-небудь божевільне! "
You were so full of yourself
Ти так себе любив,
But damn, were you cute, as well
Але, прокляття, яким ти був милим!
I packed my bags,
Тому я зібрала всі свої речі ...
I liked your moves
Мені подобалося, як ти рухаєшся,
Anyone could tell that it’s hard to deny that
І хто завгодно міг сказати про тебе те ж саме.
 
[Chorus:]
[Приспів:]
Did it again, love
Я зробила це знову, коханий,
I got it all wrong
Я вчинила неправильно,
But it felt so right
Але мені здавалося, що саме так і треба було зробити.
I can’t believe it
Я сама не можу в це повірити
And all the mistakes
І в усі свої помилки,
That went on for too long
Які я стільки разів скоювала.
Wish there was a way
Але я сподіваюся, що знайдеться спосіб
I could delete it
Їх усунути.
 
Eh, Eh, Eh, Eh
Е, е, е ..
Ah, ah, ah, ah
А, а, а ...
 
Second night in a row
Друга ніч поспіль.
Back in trouble
Знову я попалася,
I don’t get it
Я цього не витримаю.
Gotta keep it down
Слід все це припинити,
It’s logical
Що буде більш логічно.
We ignore it (yes, I know)
Ми просто все проігноруємо (так, я знаю),
It’s getting better
Так буде краще.
 
Hey!
Гей!
 
When it comes to men it’s known
Коли справа стосується чоловіків, само собою зрозуміло,
That I end up choosing wrong
Я зроблю неправильний вибір,
’Cause I always trip and fall
Тому що я завжди поспішаю і падаю,
The same old rock and repeat and go back
Наступаючи на ті ж граблі знову і знову.
How blind a girl can be
Як сліпа буває дівчина,
To miss you hide your ring
Не помічаю, як ти ховаєш обручку ..
Thought about everything
Я подумала над усім цим і зрозуміла,
I’m so naive imagining and all that
Що я така наївна, придумую собі любов і все таке ....
 
[Chorus:]
[Приспів:]
 
Eh, eh, eh, eh
Е, е, е ..
Ah, ah, ah, ah
А, а, а ...
 
It may seem to you that I am in a place
Тобі може здатися, що я вже досягла точки,
Where I’m losing the direction of my life
Де губляться життєві орієнтири,
But I’m sure that this is nothing but a phase
Але я впевнена, що це всього лише період
"Right back at ya,"
Під назвою "повернення до тебе",
Cause I’ll survive...
Який я просто переживу ...
 
It may seem to you that I am in a place
Тобі може здатися, що я вже досягла точки,
Where I’m losing the direction of my life
Де губляться життєві орієнтири,
But I’m sure that this is nothing but a phase
Але я впевнена, що це всього лише період
"Right back at ya,"
Під назвою "повернення до тебе",
Cause I’ll survive...
Який я просто переживу ...
 
[Chorus:]
[Приспів:]
 
Eh, eh, eh, eh
Е, е, е ..
Ah, ah, ah, ah
А, а, а ...
 

Автор публікації: Софійка


« She Wolf She Wolf Пісні Gypsy »