A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

You must think that I'm stupid
Ти гадаєш, я дурень,
You must think that I'm a fool
Ти гадаєш, я тупий.
You must think that I'm new to this
Ти гадаєш, мені вперше,
But I have seen this all before
Але все бачив і раніш.


I'm never gonna let you close to me
Ніколи не відкриюсь я тобі,
Even though you mean the most to me
Навіть якщо станеш мені всім,
'Cause every time I open up, it hurts
Ранять одкровення ці завжди.
So I'm never gonna get too close to you
Ніколи ближч не стану я тобі,
Even when I mean the most to you
Навіть якщо стану тобі всім,
In case you go and leave me in the dirt
Підеш й в бруді лишиш в самоті.


But every time you hurt me, the less that I cry
Та після образ твоїх плачу все менше,
And every time you leave me, the quicker these tears dry
І щоразу, як йдеш, вже скоріш сохне сльоза.
And every time you walk out, the less I love you
І коли ти не поруч, люблю тебе менше,
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Немає шансу в нас, це правда гірка.


I'm way too good at goodbyes
Я не боюся прощань.
(I'm way too good at goodbyes)
(Я не боюся прощань)
I'm way too good at goodbyes
Я не боюся прощань.
(I'm way too good at goodbyes)
(Я не боюся прощань)


I know you're thinkin' I'm heartless
Гадаєш, я безсердечний,
I know you're thinkin' I'm cold
Гадаєш, що холодний я.
I'm just protectin' my innocence
Лиш бороню свою невинність,
I'm just protectin' my soul
І душу захищаю я.


I'm never gonna let you close to me
Тож ніколи не відкриюсь я тобі,
Even though you mean the most to me
Навіть якщо станеш мені всім,
'Cause every time I open up, it hurts
Ранять одкровення ці завжди.
So I'm never gonna get too close to you
Ніколи ближч не стану я тобі,
Even when I mean the most to you
Навіть якщо стану тобі всім,
In case you go and leave me in the dirt
Підеш й в бруді лишиш в самоті.


But every time you hurt me, the less that I cry
Та після образ твоїх плачу все менше,
And every time you leave me, the quicker these tears dry
І щоразу, як йдеш, вже скоріш сохне сльоза.
And every time you walk out, the less I love you
І коли ти не поруч, люблю тебе менше,
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Немає шансу в нас, це правда гірка.


I'm way to good at goodbyes
Я не боюся прощань.
(I'm way to good at goodbyes)
(Я не боюся прощань)
I'm way too good at goodbyes
Я не боюся прощань.
(I'm way too good at goodbyes)
(Я не боюся прощань)
No way that you'll see me cry
Ти не побачиш ридань.
(No way that you'll see me cry)
(Ти не побачиш ридань)
I'm way too good at goodbyes
Я не боюся прощань.
(I'm way too good at goodbyes)
(Я не боюся прощань)


No
Ні
No, no, no, no, no
Ні, ні, ні, ні, ні
(I'm way too good at goodbyes)
(Я не боюся прощань)
No, no, no, no
Ні, ні, ні, ні
No, no, no
Ні, ні, ні
(I'm way too good at goodbyes)
(Я не боюся прощань)
(No way that you'll see me cry)
(Ти не побачиш ридань)
Ahhh
Оу
(I'm way too good at goodbyes)
(Я не боюся прощань)


But every time you hurt me, the less that I cry
Та після образ твоїх плачу все менше,
And every time you leave me, the quicker these tears dry
І щоразу, як йдеш, вже скоріш сохне сльоза.
And every time you walk out, the less I love you
І коли ти не поруч, люблю тебе менше,
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Немає шансу в нас, це правда гірка.
I'm way too good at goodbyes
Я не боюся прощань.

Автор публікації: Тетяна Роджерс