A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Encore
Ще


J'ai cru que c'était mieux hier
Я думала, що вчора було краще,
Alors j'ai reculé
Тож відступила.
J'ai cru pouvoir te plaire
Я думала, що зможу догодити тобі.
Est ce que j'me suis planté?
Я припустилася помилки?
J'ai repensé à cette nuit
Я на мить згадала ту ніч
Dans tes bras un instant
В твоїх обіймах.
C'était si long et infini
Вона була такою довгою і нескінченною,
Éphémère pourtant
Однак швидкоплинною.


Et dans mes souvenirs c'était
І в моїх спогадах це було
Si bien
Так чудово.
C'est sûr j'y repenserais
Я обов’язково згадуватиму про це
Demain
Завтра.
Mais, dans mes souvenirs c'était
Але в моїх спогадах це було
Si bien
Так чудово.
C'est sûr j'y repenserais
Я обов’язково згадуватиму про це
Demain
Завтра.


Ton silence me fait douter
Твоє мовчання змушує мене сумніватися,
Tu laisses un vide en moi
Ти залишаєш порожнечу в мені.
Je crois que j'ai aimé
Здається, я кохала
La violence de tes choix
Жорстокість твого вибору.
Tes mains qui englobent mon cou
Твої руки довкола моєї шиї
Et le train d'une nuit à genoux
І шлейф ночі на моїх колінах.
Oh je sais que je ne devrais pas
О, я знаю, що не повинна.
Je sais que je ne devrais pas
Я знаю, що не повинна,
Mais j'en veux encore
Але я хочу ще,
Encore
Ще.


Et dans mes souvenirs c'était
І в моїх спогадах це було
Si bien
Так чудово.
C'est sûr j'y repenserais
Я обов’язково згадуватиму про це
Demain
Завтра.
Mais, dans mes souvenirs c'était
Але в моїх спогадах це було
Si bien
Так чудово.
C'est sûr j'y repenserais
Я обов’язково згадуватиму про це
Demain
Завтра.


Oh j'en veux encore
О, я хочу більшого,
Je veux ton corps
Я хочу твого тіла.
Oh j'en veux encore
О, я хочу більшого
Toujours plus fort
Дедалі сильніше.


Je te parle de souvenirs
Я говорю тобі про спогади так,
Comme s’ils n'existaient pas
Ніби їх не існувало.
J'ai besoin de sentir
Мені потрібно відчути
Quelque chose en moi
Щось всередині себе.
Je te parle de souvenirs
Я говорю про спогади,
Et tu sais qu'ils en disent long
І ти знаєш, що вони промовисті.
Fais moi revenir
Змусь мене повернутися,
Je ne dirai pas non
Я не скажу "ні".
Oh j'en veux encore
О, я хочу більшого.


Si ce n'était pas hier et si j'avais rêvé
Або це було не вчора, або мені наснився сон.
Il y avait de la lumière dans cette obscurité
У цій темряві було світло.
J'en veux encore
Я хочу більшого.
Plus fort
Сильніше.
Oh j'en veux encore
О, я хочу більшого
Toujours plus fort
Дедалі сильніше.
Oh j'en veux encore
О, я хочу більшого
Toujours plus fort
Дедалі сильніше.

Автор публікації: Fleur_Noire


« J'aimerais Premiers Émois Пісні Mon Chagrin »