A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Last Christmas Минулого Різдва I gave you my heart Я подарував тобі своє серце, But the very next day you gave it away Але вже наступного дня ти віддала його. This year Цього року, To save me from tears Щоб врятувати себе від сліз, I’ll give it to someone special Я подарую його комусь особливому. Last Christmas Минулого Різдва I gave you my heart Я подарував тобі своє серце, But the very next day you gave it away Але вже наступного дня ти віддала його. This year Цього року, To save me from tears Щоб врятувати себе від сліз, I’ll give it to someone special Я подарую його комусь особливому. Once bitten and twice shy Одного разу вкушений і двічі осоромлений, I keep my distance Я тримаю дистанцію, But you still catch my eye Але ти досі ловиш мій погляд. Tell me baby Скажи мені, мала, Do you recognize me? Ти впізнаєш мене? Well Тож It’s been a year Вже минув рік, It doesn’t surprise me Це мене не дивує. "Happy Christmas" "Щасливого Різдва" I wrapped it up and sent it Я загорнув і відіслав його With a note saying "I love you" З запискою "Я кохаю тебе", I meant it Я мав це на увазі. Now I know what a fool I’ve been Тепер я знаю, яким дурнем я був, But if you kissed me now Але якщо ти поцілуєш мене зараз, I know you’d fool me again Я знаю, що ти знову обдуриш мене. Last Christmas Минулого Різдва I gave you my heart Я подарував тобі своє серце, But the very next day you gave it away Але вже наступного дня ти віддала його. This year Цього року, To save me from tears Щоб врятувати себе від сліз, I’ll give it to someone special Я подарую його комусь особливому. Last Christmas Минулого Різдва I gave you my heart Я подарував тобі своє серце, But the very next day you gave it away Але вже наступного дня ти віддала його. This year Цього року, To save me from tears Щоб врятувати себе від сліз, I’ll give it to someone special Я подарую його комусь особливому. A crowded room Переповнений зал, Friends with tired eyes Друзі з втомленими очима. I’m hiding from you Я ховаюсь від тебе And your soul of ice І від твоєї крижаної душі. My god I thought you were Боже мій, я думав, що ти була Someone to rely on Кимось, на кого можна покладатись. Me? А я? I guess I was a shoulder to cry on Думаю, я був другом у важку хвилину. A face on a lover Закоханий, With a fire in his heart З вогнем у серці, A man undercover Я приховував свої почуття, But you tore me apart Але ти ранила мене. oh oh Ой, ой, Now I’ve found a real love Тепер я знайшов справжнє кохання, You’ll never fool me again Ти ніколи більше мене не обманиш. Last Christmas Минулого Різдва I gave you my heart Я подарував тобі своє серце, But the very next day you gave it away Але вже наступного дня ти віддала його. This year Цього року, To save me from tears Щоб врятувати себе від сліз, I’ll give it to someone special Я подарую його комусь особливому. Last Christmas Минулого Різдва I gave you my heart Я подарував тобі своє серце, But the very next day you gave it away Але вже наступного дня ти віддала його. This year Цього року, To save me from tears Щоб врятувати себе від сліз, I’ll give it to someone special Я подарую його комусь особливому. SPECIALLLLLL Особливомуууууу! A face on a lover Закоханий, With a fire in his heart З вогнем у серці, (I gave you mine) (Я віддав тобі своє серце) A man under cover Приховував свої почуття, But you tore him apart Але ти ранила його. Maybe next year I’ll give it to someone Можливо, наступного року я віддам його комусь, I’ll give it to someone special. Я віддам його комусь особливому. Special Особливому So long На все добре! |