A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

She can kill with a smile, she can wound with her eyes
Може посмішкой вбити, ранять очі її,
She can ruin your faith with her casual lies
Ненавмисной брехнею знищить віру в тобі,
And she only reveals what she wants you to see
Розкрива, що їй треба, щоби бачив ти,
She hides like a child but she's always a woman to me
Як дитя щось ховає, та вона завжди жінка мені.


She can lead you to love, she can take you or leave you
Закохать тебе може, прийнять чи полишить,
She can ask for the truth but she'll never believe you
Може правду шукать, та ніколи не вірить,
And she'll take what you give her as long as it's free
Буде брать, що даєш, як не треба платить,
Yeah she steals like a thief but she's always a woman to me
І краде, наче злодій, та вона завжди жінка мені.


Oh, she takes care of herself, she can wait if she wants
О, про себе дбає вона, як захоче, чекає,
She's ahead of her time
Обігнала свій час.
Oh, she never gives out and she never gives in
О, ніколи не пліткує, ніколи не здається,
She just changes her mind
Просто думку зміня.


And she'll promise you more than the garden of Eden
Обіцяє тобі більше, ніж сад Едену,
Then she'll carelessly cut you and laugh while you're bleeding
Безтурботно поріже і сміється з несили,
But she brings out the best and the worst you can be
Розкриває найкраще й найгірше в тобі,
Blame it all on yourself 'cause she's always a woman to me
Вини тільки себе, бо вона завжди жінка мені.


Oh, she takes care of herself, she can wait if she wants
О, про себе дбає вона, як захоче, чекає,
She's ahead of her time
Обігнала свій час.
Oh, she never gives out and she never gives in
О, ніколи не пліткує, ніколи не здається,
She just changes her mind
Просто думку зміня.


She is frequently kind and she's suddenly cruel
Часто добра і раптом нестерпна зовсім,
She can do as she pleases, she's nobody's fool
Одержить, що хоче, не одурять її,
But she can't be convicted, she's earned her degree
Засудити не можна, набула ступінь свій,
And the most she will do is throw shadows at you
Найбільше, що зробить, накидає тіні,
But she's always a woman to me
Та вона завжди жінка мені.

Автор публікації: Тетяна Роджерс