A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

[Verse 1:]
[1 куплет:]
Now I don’t wanna hate you
Я не хочу зневажати тебе,
Just wish you’d never gone for the man
Просто я не хотів, щоб ти йшла до іншого
And waited two weeks at least
І чекала як мінімум два тижні,
Before you let him take you
Перш ніж віддатися йому.
I stayed true
Я залишився вірний собі.
I kind of knew you liked the dude from private school
Я здогадувався, що тобі подобається той хлопець з приватної школи,
He’s waiting for the time to move
А він тільки й чекав слушного моменту.
I knew he had his eyes on you
Я знав, що він поклав на тебе очей,
He’s not the right guy for you
Але він тобі не пара.
Don’t hate me cause I write the truth
Не гнівайся на мене, тому що я пишу правду.
No I would never lie to you
Я ніколи б не став тобі брехати,
But it was never fine to lose you
Але втратити тебе було зовсім не здорово.
And what a way to find out
І як про все дізнатися?
It never came from my mouth
Я й слова не сказав,
You never changed your mind
Ти ніколи ні від чого не відмовлялася.
But you were just afraid to find out
Але ти просто боялася, що все стане відомо.
But fuck it, I won’t be changing the subject I love it
Ні! Я не буду міняти тему розмови, вона мені подобається.
I’ll make your little secret public it’s nothing
Я видам всім твій маленький секрет, нічого страшного.
I’m just disgusted with the skeletons
Мені просто огидні скелети
You sleep with in your closet
З твоєї шафи, з якими ти спиш,
To get back at me
Щоб помститися мені.
Trapped and I’m lacking sleep
Я в пастці, я не сплю ночами.
Fact is you’re mad at me
Факт в тому, що ти злишся на мене,
Because I backtrack so casually
Тому що я не хочу відступати.
You’re practically my family
Ти вже практично моя сім’я,
If we married then I’ll guess you’d have to be
А якби ми одружилися, ти б нею і стала.
But tragically our love just lost the will to live
Але, на жаль, наша любов втратила волю до життя.
But would I kill to give it one more shot
Зробити мені ще один постріл, добити щоб її?
I think not
Думаю що, ні.
 
[Hook:]
[Хук:]
I don’t love you baby
Я не люблю тебе, дитинко.
I don’t need you baby
Ти не потрібна мені, дитинко.
I don’t want you no
Ні, я не хочу тебе
Anymore
Більше.
I don’t love you baby
Я не люблю тебе, дитинко.
I don’t need you baby
Ти не потрібна мені, дитинко.
I don’t wanna love you no
Ні, я не хочу любити тебе
Anymore
Більше.
 
[Verse 2:]
[2 куплет:]
Recently I tend to zone out
Останнім часом я намагаюся розслаблятися
Up in my headphones to Holocene
Під Holocene у своїх навушниках.
You promised your body but I’m away so much
Ти обіцяла мені своє тіло, але я так далеко.
I stay more celibate than in a monastery
Я зберігаю обітницю безшлюбності суворіше, ніж чернець.
I’m not cut out for life on the road
Я не підходжу для життя на дорозі,
Cause I didn’t know I’d miss you this much
Тому що я не знав, що буду так сумувати за тобою,
And at the time we’d just go,
І якраз у той час, коли ми розійшлися.
So sue me
Ну, можеш засуджувати мене!
I guess I’m not the man that you need
Я знаю, що я не той, хто тобі потрібен.
Ever since you went to uni
З тих пір як ти поступила в універ,
I’ve been sofa surfing with a rucksack
Я ночую де доведеться зі своїм рюкзаком,
Full of less cash and I guess that could get bad
Набитому дріб’язком. Думаю, могло б бути і гірше.
But when I broke the industry
Але коли я розбив індустрію,
That’s when I broke your heart
Я розбив і твоє серце.
I was supposed to chart and celebrate
Я був приречений потрапити в чарти і прославитися,
But good things are over fast
Але все хороше швидко проходить.
I know it’s hard to deal with and see this
Я знаю, що з цим важко, і розумію це,
I tend to turn you off
Я хочу викинути тебе з голови
And switch on my professional features
І зосередитися на професії.
Then I turn the music off
Тоді я вимикаю музику,
And all I’m left with is
І все, що мені залишається, -
To pick up my personal pieces, Jesus
Тільки складати свої власні пісні. Боже!
I never really want to believe this
Я просто не хочу в це вірити.
Got advice from my dad and he told me
Одного разу батько дав мені пораду. Він сказав:
That family is all I’ll ever have and need
"Сім’я - це все, що в тебе є, і все, що тобі потрібно".
I guess I’m unaware of it
Здається, я не знав про це.
Success is nothing if you have no one there left to share it with
Успіх - ніщо, якщо тобі не з ким його розділити.
 
[Hook:]
[Хук:]
I don’t love you baby
Я не люблю тебе, дитинко.
I don’t need you baby
Ти не потрібна мені, дитинко.
I don’t want you no
Ні, я не хочу тебе
Anymore
Більше.
I don’t love you baby
Я не люблю тебе, дитинко.
I don’t need you baby
Ти не потрібна мені, дитинко.
I don’t wanna love you no
Ні, я не хочу любити тебе
Anymore
Більше.
 
[Verse 3:]
[3 куплет:]
And since you left, I’ve given up my days off
Але з тих пір як ти пішла, у мене більше немає вихідних.
It’s what I need to stay strong
Так треба, щоб все пережити.
I know you have a day job
Я знаю, що в тебе є основна робота,
But mine is 24/7
Але я працюю цілодобово на тиждень.
I feel like writing a book, I guess I lied in the hook
Я хочу написати книгу. Думаю, я збрехав в приспіві,
Cause I still love you
Тому що я все ще люблю тебе,
And I need you by my side if I could
І ти потрібна мені, якщо це можливо.
The irony is if my career and music didn’t exist
Іронія в тому, що якби моєї кар’єри не існувало,
In 6 years, yeah, you’d probably be my wife
За ці 6 років ти встигла б стати моєю дружиною,
With a kid
І у нас була би дитина.
I’m frightened to think if I depend on cider and drink
Я навіть боюся подумати, що я підсів на сидр і алкоголь,
And lighting a spliff I fall into a spiral
І забиваю косяки, і все це мене затягнуло.
And it’s just hiding my misguiding thoughts
А це просто відганяє від мене погані думки,
That I’m trying to kill
Від яких я намагаюся позбутися.
And I’d be writing my will before I’m 27,
Я б написав заповіт, поки мені не виповнилося 27,
I’ll die from a thrill
Помер би від нервового зриву
Go down in history as just a wasted talent
І увійшов в історію, як нерозкритий талант.
Can I face the challenge,
Чи прийму я цей виклик,
Or did I make a mistake erasing?
Чи почав я виправляти свою помилку?
It’s only therapy, my thoughts just get ahead of me
Це просто самозаспокоєння, мої думки випереджають мене.
Eventually I’ll be fine
Зрештою, зі мною все буде в порядку,
I know that it was never meant to be
Я знаю, що так не повинно було бути.
Either way I guess I’m not prepared, but I’ll say this
У будь-якому випадку, я думаю, що ще не готовий, але я скажу:
These things happen for a reason and you can’t change shit
Все це сталося не випадково, і тут нічого не поробиш.
Take my apology, I’m sorry for the honesty
Прийми мої вибачення, прости мені мою відвертість,
But I had to get this off my chest
Але я повинен був виговоритися.
 
[Hook:]
[Хук:]
I don’t love you baby
Я не люблю тебе, дитинко.
I don’t need you baby
Ти не потрібна мені, дитинко.
I don’t want you no
Ні, я не хочу тебе
Anymore
Більше.
I don’t love you baby
Я не люблю тебе, дитинко.
I don’t need you baby
Ти не потрібна мені, дитинко.
I don’t wanna love you no
Ні, я не хочу любити тебе
Anymore
Більше.

Автор публікації: MarCO


« Bloodstream x Пісні Thinking Out Loud »