A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Everybody loves you, baby
Тебе всі люблять, крихітко.
You should trademark your face
Твоє обличчя має стати торговою маркою
Linin' down the block to be around you
І всі вишикуються в чергу, щоб бути поруч з тобою
But, baby, I'm first in place
Але, крихітко, я на першому місці


Face card, no cash, no credit
З таким лицем тобі не треба ні грошей, а ні кредитів,
Yes, God, don't speak, you said it
Так, Боже, мовчи, тобою вже все сказано.
Look at you
Подивися на себе!
Skip the application interview
Пропустимо співбесіду,
Sweet like Marabou
Солодкий, як шоколад Марабу,
Look, look at you
Подивися, дивись на себе.


Give me a call if you ever get lonely
Подзвони мені, якщо колись тобі стане самотньо,
I'll be like one of your girls or your homies
Я буду немов одна з твоїх дівчат або твоїх приятелів,
Say what you want, and I'll keep it a secret
Скажи все, що ти хочеш, і я збережу це в секреті,
You get the key to my heart, and I need it
Ти отримаєш ключ від мого серця, і я потребую цього.
Give me a call if you ever get desperate
Подзвони мені, якщо ти відчуватимеш, що ти в розпачі,
I'll be like one of your girls
Я буду наче одна з твоїх дівчат.


Everybody wants you, baby (Everybody)
Кожен хоче тебе, крихітко, (кожен)
You should insure that waist,
Тобі потрібно застрахувати свою талію,
(With the highest policy you can get)
(З найвищим полісом, який ти можеш отримати)
But nobody wants you bad as I do
Але ніхто не хоче тебе так сильно, як я
Baby, let me plead my case, yeah
Крихітко, дозволь мені це довести, так


Face card, no cash, no credit
З таким лицем тобі не треба ні грошей, а ні кредитів,
Yes, God, don't speak, you said it
Так, Боже, нічого не кажи, тобою вже все сказано.
Lo-lo-look at you
Подивись на себе!
Pop the culture, iconography
Ікона попкультури
Is standin' right in front of me
Стоїть прямо переді мною,
Look, lo-look at you
Подивися, подивися на себе.


Give me a call if you ever get lonely
Подзвони мені, якщо колись тобі стане самотньо,
I'll be like one of your girls or your homies
Я буду немов одна з твоїх дівчат або твоїх приятелів,
Say what you want, and I'll keep it a secret
Скажи все, що ти хочеш, і я збережу це в секреті,
You get the key to my heart, and I need it
Ти отримаєш ключ від мого серця, і я потребую цього.
Give me a call if you ever get desperate
Подзвони мені, якщо ти коли-небудь впадеш у відчай
I'll be like one of your girls
Я буду як одна з твоїх дівчат.


Aah
А-ах
Aah (Ah-ah-ah)
А-ах (Ах-ах-ах)
Give me a call if you ever get desperate
Подзвони мені, якщо ти коли-небудь впадеш у відчай
I'll be like one of your girls
Я буду як одна з твоїх дівчат.

Автор публікації: tonny genezis


Something to Give Each Other Пісні Got Me Started »