A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

All good children need traveling shoes
Всім хорошим діткам потрібні черевики для подорожі,
Drive your problems from here
Щоб втекти від проблем
All good people read good books
Всі хороші люди читають хороші книги
Now your conscience is clear
Тепер твоя совість чиста
I hear you talk girl
Я чую, як ти кажеш, дівчинко
Now your conscience is clear
Тепер твоя совість чиста.


In the morning when I wipe my brow
Вранці, коли протру чоло,
Wipe the miles away
Назавжди залишу позаду кілометри
I like to think I can be so willed
Хотілося б думати, що я сильно закохаюсь
And never do what you say
І ніколи не зроблю те, що ти кажеш
I'll never hear you
Я ніколи не почую тебе
And never do what you say
І ніколи не зроблю те, що ти кажеш.


Look my eyes are just holograms
Дивись, мої очі - всього лише голограми
Look your love has drawn red from my hands
Дивись, твоя любов забарвила червоним мої руки
From my hands you know you'll never be
Руки в обіймах яких ти вже ніколи не будеш
More than twist in my sobriety
Більш, ніж помутніння мого розуму
More than twist in my sobriety
Більш, ніж помутніння мого розуму
More than twist in my sobriety
Більш, ніж помутніння мого розуму.


We have just poked a littlle into pie
Ми лише трохи повеселилися,
For the fun the people had at night
Як зазвичай люди розважаються вночі
Late at night don't need hostility
Пізно вночі ворожість зайва
The timid smile and pause to free
Сором'язлива усмішка і пауза перед тим як віддатися.


I don't care about their different thoughts
І мене не турбують їхні різні думки
Different thoughts are good for me
Різні думки це добре, на мій погляд
Up in arms and chased in whole
Голодні і переслідувані
All God's children took their toll
Всі діти Божі знаходять своє місце ...


Look my eyes are just holograms
Дивись, мої очі - всього лише голограми
Look your love has drawn red from my hands
Дивись, твоя любов забарвила червоним мої руки
From my hands you know you'll never be
Руки в обіймах яких ти вже ніколи не будеш
More than twist in my sobriety
Більш, ніж помутніння мого розуму
More than twist in my sobriety
Більш, ніж помутніння мого розуму
More than twist in my sobriety
Більш, ніж помутніння мого розуму.


Cup of tea, take time to think, yeah
Давай поміркуємо за чашкою чаю, так
Time to risk a life, a life, a life
Настав час ризикувати життям, життям, життям
Sweet and handsome
Милий і гарненький
Soft and porky
М'який і товстий
You pig out 'til you've seen the light
Ти обжираєшся, доки не прозрієш
Pig out 'til you've seen the light
Ти обжираєшся, доки не прозрієш.


half the people read the papers
Багато людей читають газети
Read them good and well
В цьому немає нічого поганого
Pretty people, nervous people
Приємні люди, нервові люди ...
People have got to sell
Адже люди повинні продавати
News you have to sell
Новини повинні продаватися.


Look my eyes are just holograms
Дивись, мої очі - всього лише голограми
Look your love has drawn red from my hands
Дивись, твоя любов забарвила червоним мої руки
From my hands you know you'll never be
Руки в обіймах яких ти вже ніколи не будеш
More than twist in my sobriety
Більш, ніж помутніння мого розуму
More than twist in my sobriety
Більш, ніж помутніння мого розуму.


Look my eyes are just holograms
Дивись, мої очі - всього лише голограми
Look your love has drawn red from my hands
Дивись, твоя любов забарвила червоним мої руки
From my hands you know you'll never be
Руки в обіймах яких ти вже ніколи не будеш
More than twist in my sobriety
Більш, ніж помутніння мого розуму
More than twist in my sobriety
Більш, ніж помутніння мого розуму
More than twist in my sobriety...
Більш, ніж помутніння мого розуму.

Автор публікації: Sa6a