A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Red lipstick, rose petals, heartbreak
Червона помада, пелюстки троянд, розбите серце ...
I was his Marilyn Monroe
Я була його Мерилін Монро.
Brown eyes, tuxedo, fast cars
Карі очі, смокінг, швидкі машини ...
A James Dean on the low,
Джеймс Дін у своєму роді,
Dean on the low
Джеймс Дін у своєму роді.
 
I ask you what’s the matter
Я запитала тебе, "В чому справа?"
You say, oh it’s nothing at all
Ти відповів, "Нічого, все гаразд".
Heart’s racing, outta control
Прискорене биття серця не піддавалося контролю,
And you knew that I couldn’t let it go
І ти знав, що я не зможу все забути.
 
You used to be this boy I loved
Ти був моїм коханим чоловіком,
And I used to be this girl of your dreams
А я була дівчиною твоїх мрій.
Who knew the course of this one drive
Хто ж знав, що все це призведе нас до
Injured us fatally
Фатальної розв’язки.
You took the best years of my life
Ти віддав мені кращі роки свого життя,
I took the best years of your life
А я - тобі.
Felt like love struck me in the night
Любов вразила мене в одну ніч,
I pray that love don’t strike twice
І я молюся, щоб любов не поранила мене знову.
 
Red lipstick, rose petals, heartbreak
Червона помада, пелюстки троянд, розбите серце ...
I was his Marilyn Monroe
Я була його Мерилін Монро.
Brown eyes, tuxedo, fast cars
Карі очі, смокінг, швидкі машини ...
A James Dean on the low
Джеймс Дін у своєму роді.
 
What’s love without tragedy? [x4]
Що таке любов без страждань? [x4]
 
Chorus
Приспів
Mother Mary, I swear I wanna change
Діво Маріє, клянусь, я хочу змінитися.
Mister Jesus, I’d love to be a queen
Господи Ісусе, я б хотіла бути королевою.
But I’m from the left side of an island
Та я родом з лівої сторони острова,
Never thought
І ніколи б не подумала,
This many people would even know my name
Що про мене почує така кількість людей.
As time flies, way above me
Поки час пропливає наді мною,
For you I’ve cried, tears sea-deep
Я пролила чимало сліз за тобою.
Oh glory, the prayers carry me
І слава Богу, молитви мене рятують.
 
Bridge
Зв’язка
I’ll be a star, you keep directing me
Я стану зіркою, ви тільки спрямовуйте мене.
Let’s make the best scene they’ve ever seen
Давайте створимо найкраще шоу, якого ще не було.
Let’s capture the moment
Зупинимо цей момент,
’Cause even forever ain’t forever
Адже навіть вічність не вічна!
I swear by the moment
Клянусь цим моментом,
’Cause together ain’t promised forever
Адже "разом" - це не назавжди.
Let’s live in the moment
Давайте жити цією миттю,
As long as we got each other
Поки ми є одне в одного!
Die in the moment
Померти в цю мить ...
I’m prepared to die in the moment
Я готова померти у цю мить,
 
’Cause even forever ain’t forever
Адже навіть вічність не вічна.
I swear by the moment
Клянусь цим моментом,
’Cause together ain’t promised forever
Адже "разом" - це не назавжди.
I swear by the moment
Клянусь цим моментом,
As long as we got each other
Поки ми є одне в одного.
Die in the moment
Померти в цю мить ...
I’m prepared to die in the moment
Я готова померти у цю мить.
To die in the moment
Померти в цю мить ...
 
Chorus
Приспів
 
Bridge
Зв’язка

Автор публікації: MarCO


« What Now Unapologetic Пісні Diamonds »