A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Mi sveglio ed è passata solo un'ora
Я прокидаюся, минула лише година.
Non mi addormenterò
Мені більше не заснути,
Ancora otto lune nere e tu la nona
Ще вісім чорних місяців і ти дев'ятий.
E forse me lo merito
Може, так мені треба...
La vuoi la verità? Ma quale verità?
Ти хочеш правди? Яку правду?
Ti dico la sincera o quella più poetica?
Сказати тобі щиро чи поетичніше?
Mi sento scossa, ah, ma quanto male fa?
Мене б'є, ех, боляче як...
Come morire, ma non capita
Це як померти, але ж ні...


Sinceramente
Щиро...
Quando, quando, quando, quando piango
Коли, коли, коли, коли я плачу,
Anche se a volte mi nascondo
Хоча часом мені хочеться зникнути,
Non mi sogno di tagliarmi le vene
Я не мрію перерізати собі вени.
Sto tremando, sto tremando
Мене трясе, трясе,
Sto facendo un passo avanti e uno indietro
Роблю крок уперед і відразу крок назад,
Di nuovo sotto un treno
Знову опиняюся під поїздом.
E mi piace
І мені подобається,
Quando, quando, quando, quando piango
Коли, коли, коли, коли я плачу,
E anche se poi cadesse il mondo
І нехай потім хоч весь світ звалиться,
Non mi sogno di morire di sete
Я не хочу вмирати від спраги.
Sto tremando, sto tremando
Мене трясе, трясе,
Sto lasciando dei chiari di luna indietro
Я залишаю за собою місячне світло,
E tu non sei leggero
А з тобою нелегко.


Sinceramente (Na, na-na, na-na)
Щиро (на-на-на-на-на),
Sinceramente (Na, na-na, na-na)
Щиро (на-на-на-на-на),
Sinceramente (Na, na-na, na-na)
Щиро (на-на-на-на-на),
Sinceramente tua
Щиро твоя.


Solo tu
Тільки ти...
Tu spegni sigarette su velluto blu
Ти гасиш сигарети об синій оксамит,
Mi lasci sprofondare prima
Ти спочатку занурюєш мене в прірву,
E dopo su appena mi riprendo
А потім я злітаю вгору, ледве схаменувшись,
Ti lascio un messaggio adesso
Я напишу тобі повідомлення прямо зараз.


Sinceramente
Щиро...
Quando, quando, quando, quando piango
Коли, коли, коли, коли я плачу,
Anche se a volte mi nascondo
Хоча часом мені хочеться зникнути,
Non mi sogno di tagliarmi le vene
Я не мрію перерізати собі вени.
Sto tremando, sto tremando
Мене трясе, трясе,
Sto facendo un passo avanti e uno indietro
Роблю крок уперед і відразу крок назад,
Di nuovo sotto un treno
Знову опиняюся під поїздом.
E mi piace
І мені подобається,
Quando, quando, quando, quando piango
Коли, коли, коли, коли я плачу,
E anche se poi cadesse il mondo
І нехай потім хоч весь світ звалиться,
Non mi sogno di morire di sete
Я не хочу вмирати від спраги.
Sto tremando, sto tremando
Мене трясе, трясе,
Sto lasciando dei chiari di luna indietro
Я залишаю за собою місячне світло,
E tu non sei leggero
А з тобою нелегко.


Sinceramente (Na, na-na, na-na)
Щиро (на-на-на-на-на),
Sinceramente (Na, na-na, na-na)
Щиро (на-на-на-на-на),
Sinceramente (Na, na-na, na-na)
Щиро (на-на-на-на-на),
Sinceramente tua (Na, na-na, na-na)
Щиро твоя (на-на-на-на-на).


Ma sono solo parole e dopo il vuoto
Але це лише слова, а потім порожнеча.
Sono bagliori, non è oro
Це пустий блиск, це не золото.


Sinceramente
Щиро,
Quando, quando, quando, quando piango
Коли, коли, коли, коли я плачу,
Anche se a volte mi nascondo
Хоча часом мені хочеться зникнути,
Non mi sogno di tagliarmi le vene
Я не мрію перерізати собі вени.
Sto tremando, sto tremando
Мене трясе, трясе,
Sto facendo un passo avanti e uno indietro
Роблю крок уперед і відразу крок назад,
Di nuovo sotto un treno
Знову опиняюся під поїздом.


Sinceramente (Na, na-na, na-na)
Щиро (на-на-на-на-на),
Sinceramente tua (Na, na-na, na-na)
Щиро (на-на-на-на-на),
Sinceramente tua (Na, na-na, na-na)
Щиро (на-на-на-на-на),
Sinceramente tua (Na, na-na, na-na)
Щиро твоя (на-на-на-на-на).


E non hai mai capito
А ти ніколи не розумів,
Quando, quando, quando, quando (Na, na-na, na-na)
Коли, коли, коли, коли (на-на-на-на-на)
Quando mi sento male
Коли мені погано,
Quando, quando, quando, quando (Na, na-na, na-na)
Коли, коли, коли, коли (на-на-на-на-на)
Sai già che è tanto
Ти сам знаєш, що це вже перебір,
Se ti mando mando, mando, mando (Na, na-na, na-na)
Якщо я надішлю, надішлю, надішлю (на-на-на-на-на)
Solo un messaggio, due parole (Na, na-na, na-na)
Одне єдине повідомлення, два слова (на-на-на-на-на)
C'è scritto sul finale: "Sinceramente tua"
З припискою в кінці: «Щиро твоя».

Автор публікації: Mariia

Інші переклади