A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Why you wanna tell me how to live my life? Чому ти вказуєш, як мені жити? Who are you to tell me if it’s black or white? Хто ти, щоб роз’яснювати мені, де біле, а де чорне? Mama, can you hear me? Try to understand. Мамо, ти чуєш мене? Спробуй зрозуміти. Is innocence the difference between a boy and a man. Невже тільки невинність відділяє хлопчика від чоловіка? My daddy lived the life, it’s just the price that he paid. Мій батько все життя розплачувався за щось, Sacrificed his life, just slavin’ away. Він жертвував собою, працюючи, як раб. Ohhh, if there’s one thing I hang onto, О, від одного я не відмовлюся ніколи, It gets me through the night. Це щось допомагає мені коротати ночі. I aint gonna do what I don’t want to, Я не буду робити те, чого не хочу, I’m gonna live my life. Я буду насолоджуватися життям. Shining like a diamond, rolling with the dice, Я = блискучий алмаз. Стоячи на краю прірви, Standing on the ledge, show the wind how to fly. Я буду грати зі смертю, я покажу вітрі, що значить - літати. When the world gets in my face, А коли люди подивляться мені в очі, I say, Have A Nice Day. Я скажу: «Доброго дня!» Have A Nice Day «Доброго дня!» Take a look around you, look it’s what he sees. Озирнись навколо: це те, що бачить він. We’re living in a broken home of hopes and dreams, Ми живемо в будинку марних надій і нездійснених мрій. Let me be the first to shake a helping hand. Дозволь мені бути першим, хто протягне тобі руку допомоги. Everybody, pray enough to take a stand, Всі ви, помоліться, перш ніж стати на чийсь бік. I knocked on every door, on every dead end street, Я побував скрізь і стукав у всі двері Looking for forgiveness, У пошуку пробачення. what’s left to believe? У що ж ще вірити? Ohhh, if there’s one thing I hang onto, О, від одного я не відмовлюся ніколи, It gets me through the night. Це щось допомагає мені коротати ночі. I aint gonna do what I don’t want to, Я не буду робити те, чого не хочу, I’m gonna live my life. Я буду насолоджуватися життям. Shining like a diamond, rolling with the dice, Я - блискучий алмаз. Стоячи на краю прірви, Standing on the ledge, show the wind how to fly. Я буду грати зі смертю, я покажу вітрі, що значить - літати. When the world gets in my face, А коли люди подивляться мені в очі, I say, Have A Nice Day. Я скажу: «Доброго дня!» Have A Nice Day. «Доброго дня!» Guitar Solo Гітара (соло) Ohhh, if there’s one thing I hang onto, О, від одного я не відмовлюся ніколи, It gets me through the night. Це щось допомагає мені коротати ночі. I aint gonna do what I don’t want to, Я не буду робити те, чого не хочу, I’m gonna live my life. Я буду насолоджуватися життям. Shining like a diamond, rolling with the dice, Я - блискучий алмаз. Стоячи на краю прірви, Standing on the ledge, show the wind how to fly. Я буду грати зі смертю, я покажу вітрі, що значить - літати. When the world gets in my face, А коли люди подивляться мені в очі, I say, Have A Nice Day. Я скажу: «Доброго дня!» Have A Nice Day. «Доброго дня!» Have A Nice Day. «Доброго дня!» Have A Nice Day. «Доброго дня!» Have A Nice Day. «Доброго дня!» When the world keeps trying, to drag me down, А якщо хто-небудь спробує перешкодити мені, I’ve gotta raise my hands, gonna stand my ground. Зібравши всі сили, я буду стояти на своєму. Well I say, Have A Nice Day. І я скажу: «Доброго дня!» Have A Nice Day «Доброго дня!» Have A Nice Day «Доброго дня!» |
Оцінити
Інші переклади
« It's My Life | Bon Jovi - Greatest Hits Пісні | Wanted Dead Or Alive » |