A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

I might be anyone
Я міг би бути ким завгодно,
A lone fool out in the sun
Самотній дурень, що стоїть під сонцем.
Your heartbeat of solid gold
Твоє серце б’ється чистим золотом,
I love you, you’ll never know
Я кохаю тебе, але ти ніколи про це не дізнаєшся ...
 
When the daylight comes
З настанням дня
You feel so cold
Ти замерзаєш,
You know I’m too afraid of my heart
Ти знаєш, я занадто боюся своєї любові,
To let you go
Щоб відпустити тебе ...
 
Waiting for the fire to light
Чекаючи, коли загориться вогонь,
Feeling like we could do right
Відчуваю, що ми могли б вчинити правильно.
Be the one that makes tonight
Будь тією, хто створить цей вечір,
’Cause freedom is a lonely road
Адже свобода - пустельна дорога ...
We’re under control
Ми під контролем ...
 
You’re under control
Ти під контролем ...
 
I might be anyone
Я міг би бути ким завгодно,
A lone fool out in the sun
Самотній дурень, що стоїть під сонцем.
Your heartbeat of solid gold
Твоє серце б’ється чистим золотом,
I love you, you’ll never know
Я кохаю тебе, але ти ніколи про це не дізнаєшся ...
 
When the daylight comes
З настанням дня
You feel so cold
Ти замерзаєш.
You know I’m too afraid of my heart
Ти знаєш, я занадто боюся своєї любові,
To let you go
Щоб відпустити тебе ...
 
Waiting for the fire to light
Чекаючи, коли загориться вогонь,
Feeling like we could do right
Відчуваю, що ми могли б вчинити правильно.
Be the one that makes tonight
Будь тією, хто створить цей вечір,
’Cause freedom is a lonely road
Адже свобода - пустельна дорога ...
We’re under control
Ми під контролем ...
 
Waiting for the fire to light
Чекаючи, коли загориться вогонь,
Feeling like we could do right
Відчуваю, що ми могли б вчинити правильно.
Be the one that makes tonight
Будь тією, хто створить цей вечір,
’Cause freedom is a lonely road
Адже свобода - пустельна дорога ...
We’re under control
Ми під контролем

Автор публікації: MarCO


Motion Пісні Summer »