A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову


Come on, my star is fading
Квапся, моя зірка гасне,
And I swerve out of control
І я виходжу з-під контролю.
If I, if I’d only waited
Якби я, якби я тільки чекав,
I’d not be stuck here in this hole
То не застряг би тут, у цій дірі.
Come here my star is fading
Прийди, моя зірка гасне,
And I swerve out of control
І я виходжу з-під контролю.
And I swear I waited and waited
І, клянусь, я чекав і чекав,
I’ve got to get out of this hole
Мені потрібно вибратися з цієї діри.
 
But time is on your side
Але час на твоєму боці,
It’s on your side now
Він на твоєму боці зараз.
Not pushing you down and all around
Не штовхає тебе ні вниз, ні по колу -
It’s no cause for concern
Немає причин хвилюватися.
 
Come on, oh my star is fading
Квапся, моя зірка гасне,
And I see no chance of release
Я не бачу шансів для звільнення.
And I know I’m dead on the surface
Я знаю, що я мертвий зовні,
But I am screaming underneath
Але я кричу всередині ....
 
And time is on your side
Час на твоєму боці,
It’s on your side now
Він на твоєму боці зараз.
Not pushing you down
Не штовхає тебе ні вниз,
And all around, no
Ні по колу -
It’s no cause for concern
Немає причин хвилюватися.
 
Stuck on the end of this ball and chain
Застряг в цих кайданах,
And I’m on my way back down again
Я знову на шляху назад вниз.
Stood on a bridge, tied to the noose
Я стояв на мосту, затягнутий у петлі,
Sick to the stomach
І мене вивертало навиворіт
 
You can say what you mean
Можеш сказати те, що збираєшся,
But it won’t change a thing
Це нічого не змінить,
I’m sick of the secrets
Мене нудить від секретів.
 
Stood on the edge, tied to a noose
Я стояв на краю, затягнутий у петлі,
You came along and you cut me loose
Ти прийшла і звільнила мене,
You came along and you cut me loose
Ти прийшла і звільнила мене,
You came along and you cut me loose.
Ти прийшла і звільнила мене ...

Автор публікації: Сергій Кравцов


« A Rush of Blood to the Head A Rush of Blood to the Head Пісні Politik »