A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Shout, shout
Викричи, викричи,
Let it all out
Виплесни це все;
These are the things I can do without
Це ті речі, без яких я можу обійтись.
Come on
Давай,
I'm talking to you so come on
Я до тебе звертаюсь, тож давай!


Shout, shout
Викричи, викричи,
Let it all out
Виплесни це все;
These are the things I can do without
Це ті речі, без яких я можу обійтись.
Come on
Давай,
I'm talking to you so come on
Я до тебе звертаюсь, тож давай!


In violent times
У запеклі часи,
You shouldn't have to sell your soul
Ти не повинен продавати свою душу
In black and white
Темній чи світлій стороні.
They really really ought to know (Just don't know)
Вони дійсно, справді повинні знати; (Просто не знають).
Those one track minds
Ці недоумки,
Who took you for a working whore
Які сприймають тебе як робочу повію;
Kiss them goodbye
Пішли їм прощальний поцілунок.
You shouldn't have to jump for joy
Ти не зобов’язаний стрибати від радості,
You shouldn't have to shout for joy
Ти не повинен кричати від задоволення.


Shout, shout
Викричи, викричи,
Let it all out
Виплесни це все;
These are the things I can do without
Це ті речі, без яких я можу обійтись.
Come on
Давай,
I'm talking to you so come on
Я до тебе звертаюсь, тож давай!


They gave you life
Вони подарували тобі життя,
And in return you gave them hell
А ти, у відповідь, влаштував їм пекло,
As cold as ice
Холодне, як лід.
I hope we live to tell the tale
Я сподіваюсь, що ми живемо, аби розповісти цю історію,
I hope we live to shout the tale
Я сподіваюсь, що ми живемо, аби прокричати цю історію.


Shout, shout
Викричи, викричи,
Let it all out
Виплесни це все;
These are the things I can do without
Це ті речі, без яких я можу обійтись.
Come on
Давай,
I'm talking to you so come on
Я до тебе звертаюсь, тож давай!


Will you never shout
Ти ніколи не викричишся?
I feel it building, are you ever gonna let it all out?
Я відчуваю, як це наростає; ти коли-небудь збираєшся виплеснути це назовні?


Will you never shout
Ти ніколи не викричишся?
I feel it building, are you ever gonna let it all out?
Я відчуваю, як це наростає; ти коли-небудь збираєшся виплеснути це назовні?


Will you never shout
Ти ніколи не викричишся?
I feel it building, are you ever gonna let it all out?
Я відчуваю, як це наростає; ти коли-небудь збираєшся виплеснути це назовні?


Will you never shout
Ти ніколи не викричишся?
I feel it building, are you ever gonna let it all out?
Я відчуваю, як це наростає; ти коли-небудь збираєшся виплеснути це назовні?


And when you've taken down your guard
І коли ти скинеш свій захист,
if I could change your mind
Якби ж я зміг змінити твою думку,
I'd really love to break your heart
Я б дійсно із задоволенням розбив би твоє серце,
I'd really love to break your heart
Я б дійсно із задоволенням розбив би твоє серце.


Shout, shout
Викричи, викричи,
Let it all out
Виплесни це все;
These are the things I can do without
Це ті речі, без яких я можу обійтись.
Come on
Давай,
I'm talking to you so come on
Я до тебе звертаюсь, тож давай!


I'd really love to
Мені б дійсно сподобалось
Shout, shout
Кричати, кричати,
Let it all out
Виплеснути це все;
These are the things I can do without
Це ті речі, без яких я можу обійтись.
Come on
Давай,
I'm talking to you so come on
Я до тебе звертаюсь, тож давай!


Come on let me shout
Ну дозволь мені кричати,
Shout let me
Дозволь мені викрикнути,
Come on let me shout, shout
Ну дозволь мені кричати, кричати.
Come on let me shout
Ну дозволь мені кричати,
Shout let me
Дозволь мені викрикнути,
Come on let me shout, shout
Ну дозволь мені кричати, кричати.



Автор публікації: Степан Гаврилоє


« Voices The Sickness Пісні