A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Came in through the embers
Виринув із ще живих спогадів,
Stayed out for the breeze
Залишився, щоби відчути бриз.
I need to feel elements to remind me
Мені треба відчути стихію, щоб вона нагадала мені:
There's beauty when it's bleak
Коли похмуро, це теж краса.


Stuck out long before lights down
Залишаюсь на вулиці задовго до того, як погасли вогні.
Why do I breathe? Oh, I know
Чому я дихаю? Ах, я знаю.


The more that I love, the less that I feel
Що більше я люблю, то менше відчуваю.
The times that I jumped never were real
І всі мої зльоти ніколи не були справжніми.
They say that all scars will heal, but I know
Кажуть, всі шрами зціляться, але я знаю, що
Maybe, I won't
Можливо, я не зцілюся,
But the waves won't break my boat
Та хвилям не розбити мій човен.
But the waves won't brеak my boat
Але хвилям не розбити мій човен.


Stones crash on the boardwalk
Каміння розбивається об набережну
The wind rush through thе trees
Вітер мчить поміж дерев
I'll keep my eyes peeled
А я буду тримати очі відкритими
The memories always fall short
Бо спогадів завжди бракує, щоб уявити
Of what we could've been
ким ми могли б бути


Left out long before last call
Пішов задовго до останнього дзвінка
What do I need? Oh, I know
Що мені потрібно? Я знаю.


The more that I love, the less that I feel
Що більше я люблю, то менше відчуваю.
The times that I jumped never were real
І всі мої зльоти ніколи не були справжніми.
They say that all scars will heal, but I know
Кажуть, шрами зціляться, але я знаю, що
Maybe, I won't
Можливо, я не зцілюся,
But the waves won't break my boat
Та хвилям не розбити мій човен.
But the waves won't break my boat
Але хвилям не розбити мій човен.


But the waves won't break my boat
Але хвилям не розбити мій човен.
The waves won't break my boat
Хвилях не розбити мій човен.


The more that I love, the less that I feel
Що більше я люблю, то менше відчуваю.
The times that I jumped never were real
І всі мої зльоти ніколи не були справжніми.
They say that all scars will heal, but I know
Кажуть, шрами зціляться, але я знаю, що
Maybe, I won't
Можливо, я не зцілюся,
And the waves won't break my boat
І хвилям не розбити мій човен.

Оцінити

1 out of 52 out of 53 out of 54 out of 55 out of 5
Автор публікації: Crow


- Пісні Eyes Closed »