A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Kinder und sterne küssen und verlieren sich
Дітки і зірки губляться у почуттях,
greifen leise meine hand und führen mich
Беруть за руку та й ведуть у небуття.
die traumgötter brachten mich in eine landschaft
Їхня дорога привела мене туди,
schmetterlinge flatterten durch meine seele
Де опівночі літають метелики.


The paradox or our minds
Це парадокс нашого ума,
Too much to believe, too much to deny
Бо віри нема й заперечень обмаль.
You fool me again to quiet my pride
Приборкати хочеш гордість мою,
But I’m a human, I come with knives
Я лиш людина, з ножами йду.


I never promised you an open heart or charity
І я ніколи не обіцяв добра і щирості.
I never wanted to abuse your imagination
І я ніколи не бажав мрій скінченності.


I come with knives
З ножами йду.
I come with knives
З ножами йду
And agony
Й агонією
To love you
Любов моя...


Kinder und sterne küssen und verlieren sich
Дітки і зірки губляться у почуттях,
greifen leise meine hand und führen mich
Беруть за руку та й ведуть у небуття.
die traumgötter brachten mich in eine landschaft
Їхня дорога привела мене туди,
schmetterlinge flatterten durch meine seele
Де опівночі літають метелики.
in der mitternacht.
Літають метелики.


The monotony
Монотонність
And the rising tide
Й припливна хвиля
Is under my skin, is crawling inside
У моїм нутрі торує свій шлях.
Adrenaline to rewire my mind
Адреналін перезапускає мій глузд.
I'm only human, I come with knives
Я лиш людина, з ножами йду.


I never promised you an open heart or charity
І я ніколи не обіцяв добра і щирості.
I never wanted to abuse your imagination
І я ніколи не бажав мрій скінченності.


I come with knives
З ножами йду.
I come with knives
З ножами йду
And agony
Й агонією.
I come with knives
З ножами йду.
I come with knives
З ножами йду
To love you
Любов моя -
And agony
Агонія.
To love you
Любов моя -
with agony
Агонія.


I come with knives
З ножами йду
with agony
Й агонією.
to love you
Любов моя.


Kinder und sterne küssen und verlieren sich
Дітки і зірки губляться у почуттях,
greifen leise meine hand und führen mich
Беруть за руку та й ведуть у небуття.
die traumgötter brachten mich in eine landschaft
Їхня дорога привела мене туди,
schmetterlinge flatterten durch meine seele
Де опівночі літають метелики.
in der mitternacht [x2]
Літають метелики. [x2]


in der mitternacht [x2]
Літають метелики. [x2]

Автор публікації: LiliT