A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
When I pretend everything is what I want it to be Коли я прикидаюсь, що все так, як має бути I look exactly like what you had always wanted to see Я виглядаю саме так, яким ти завжди хотіла мене бачити When I pretend I can forget about the criminal I am Коли я прикидаюсь, я можу забути, що я насправді злочинець Stealing second after second just 'cause I know I can Крадучи раз за разом, лише тому, що я можу. But I can't pretend this is the way it'll stay Але я не можу прикидатись, що все так і залишиться I'm just (trying to bend the truth) Я лише (стараюсь відкинути правду) I can't pretend I'm who you want me to be Я не можу прикидатись тим, ким ти хочеш, щоб я був So I'm (lying my way from) Тому я (приховую себе від...) You (no, no turning back now) Тебе (ні, немає шляху назад) I want to be pushed aside, so let me go Я хочу бути відштовхнутим, то дозволь мені піти (No, no turning back now) (ні, немає шляху назад) Let me take back my life, I'd rather be all alone Дозволь мені забрати своє життя, я краще буду сам (No turning back now) (немає шляху назад) Anywhere on my own 'cause I can see Будь-де, сам на сам, бо я можу побачити (No, no turning back now) (ні, немає шляху назад) The very worst part of you is me Що найгірша частина тебе - це я. I remember what they taught to me Я пам’ятаю, що вони мене вчили Remember condescending talk of who I ought to be Пам’ятаю принизливі розмови про те, яким я мав бути Remember listening to all of that and this again Пам’ятаю, як слухав це все знов і знов So I pretended up a person who was fitting in Тому я прикидався людиною, яка пристосувалась And now you think this person really is me І тепер ти думаєш ця людина - це справжній я And I'm (trying to bend the truth) І я (стараюсь відкинути правду) But the more I push, the more I'm pulling away Але чим більше я штовхаю, тим більше я віддаляюся 'Cause I'm (lying my way from) Тому я (приховую себе від...) You (no, no turning back now) Тебе (ні, немає шляху назад) I want to be pushed aside, so let me go Я хочу бути відштовхнутим, то дозволь мені піти (No, no turning back now) (ні, немає шляху назад) Let me take back my life, I'd rather be all alone Дозволь мені забрати своє життя, я краще буду сам (No turning back now) (немає шляху назад) Anywhere on my own 'cause I can see Будь-де, сам на сам, бо я можу побачити (No, no turning back now) (ні, немає шляху назад) The very worst part of you Що найгірша частина тебе... The very worst part of you is me Найгірша частина тебе - це я. This isn't what I wanted to be Це не те, чого я хотів I never thought that what I said would have you running from me Я ніколи не думав те, що говорив. Ти б втікла від мене Like this Такого This isn't what I wanted to be Це не те, чого я хотів I never thought that what I said would have you running from me Я ніколи не думав те, що говорив. Ти б втікла від мене Like this Такого This isn't what I wanted to be Це не те, чого я хотів I never thought that what I said would have you running from me Я ніколи не думав те, що говорив. Ти б втікла від мене Like this Такого This isn't what I wanted to be Це не те, чого я хотів I never thought that what I said would have you running from me Я ніколи не думав те, що говорив. Ти б втікла від мене Like this Такого You (no turning back now) Тебе (ні, немає шляху назад) I want to be pushed aside, so let me go Я хочу бути відштовхнутим, то дозволь мені піти (No, no turning back now) (ні, немає шляху назад) Let me take back my life, I'd rather be all alone Дозволь мені забрати своє життя, я краще буду сам (No turning back now) (немає шляху назад) Anywhere on my own 'cause I can see Будь-де, сам на сам, бо я можу побачити (No, no turning back now) (ні, немає шляху назад) The very worst part of you Що найгірша частина тебе... The very worst part of you is me Найгірша частина тебе - це я. |
Інші переклади
Meteora Пісні | Faint » |