A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

It starts with one thing
Все почалося з одного.
I don’t know why
Я не знаю чому,
It doesn’t even matter how hard you try keep that in mind
Навіть не важливо, чи спробуєш ти запам’ятати,
I designed this rhyme
Ці вірші, що я написав,
To explain in due time
Щоб, нарешті, пояснити
All I know
Все, що я знаю.
Time is a valuable thing
Час є цінним:
Watch it fly by as the pendulum swings
Дивись, як він пролітає з кожним рухом маятника,
Watch it count down to the end of the day
Спостерігай за ним до кінця дня.
The clock ticks life away
Годинник цокає і життя минає,
Its so unreal
Це так нереально…
Didn’t look out below
Не заглядай вперед,
Watch the time go right out the window
Дивись, як час проходить за твоїм вікном,
Trying to hold on, but didn’t even know
Намагаючись утримати його, навіть не знав,
Wasted it all just to watch you go
Що втратив все і просто дивитися, як ти йдеш.
I kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
Я тримав все всередині і, хоч я й старався, але все зруйнувалось.
What it meant to me will eventually be a memory of a time when
Для мене це багато означало, але все перетворилось лише на згадку про час, коли

I tried so hard
Я так старався
And got so far
І зайшов так далеко,
But in the end
Але врешті-решт
It doesn’t even matter
Це не має значення.
I had to fall
Я впаду,
To lose it all
Щоб все втратити,
But in the end
Але врешті-решт
It doesn’t even matter
Це не має значення.

One thing, I don’t know why
Послухай, я не знаю, чому
It doesn’t even matter how hard you try, keep that in mind
Навіть не важливо, чи намагаєшся ти запам’ятати
I designed this rhyme, to remind myself how
Ці вірші, що я склав, щоб нагадати собі наскільки
I tried so hard
Я старався,
In spite of the way you were mocking me
Незважаючи на те, як ти знущалась з мене,
Acting like I was part of your property
Наче я був твоєю власністю.
Remembering all the times you fought with me
Згадуючи всі наші сварки,
I’m surprised it got so (far)
Я здивований, що все зайшло так (далеко)
Things aren’t the way they were before
Все вже не так, як раніше,
You wouldn’t even recognize me anymore
Ти б навіть не впізнала мене,
Not that you knew me back then
Не таким, яким ти мене знала,
But it all comes back to me (in the end)
Але все повернеться до мене (в кінці)
You kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
Ти все тримала всередині, і хоч я й намагався, але все зруйнувалось.
What it meant to me will eventually be a memory of a time when I
Для мене це багато означало, але все перетворилось лише на згадку про час, коли

I tried so hard
Я так старався
And got so far
І зайшов так далеко,
But in the end
Але врешті-решт
It doesn’t even matter
Це не має значення.
I had to fall
Я впаду,
To lose it all
Щоб все втратити,
But in the end
Але врешті-решт
It doesn’t even matter
Це не має значення.

I’ve put my trust in you
Я довірився тобі,
Pushed as far as I can go
Старався із всіх сил.
And for all this
Саме тому
There’s only one thing you should know
Ти маєш знати,

I’ve put my trust in you
Я довірився тобі,
Pushed as far as I can go
Старався із всіх сил.
And for all this
Саме тому
There’s only one thing you should know
Ти маєш знати, що

I tried so hard
Я так старався
And got so far
І зайшов так далеко,
But in the end
Але врешті-решт
It doesn’t even matter
Це не має значення.
I had to fall
Я впаду,
To lose it all
Щоб все втратити,
But in the end
Але врешті-решт
It doesn’t even matter
Це не має значення.

Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Примітка

В 2018 році Mellen Gi & Tommee Profitt зробили ліричний ремікс який досить швидко набув популярності: In The End Remix by Mellen Gi & Tommee Profitt

« With You Hybrid Theory Пісні Pushing Me Away »