A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

[Chorus:]
[Приспів:]
Money ain’t nothing but money,
Гроші - це всього лише гроші,
When you get to the money, it ain’t nothing but money.
Коли ти отримуєш їх, то розумієш, що це лише гроші.
Love ain’t nothing but love,
Любов - це всього лише любов,
When you learn how to love, ain’t nothing but love.
Коли ти пізнаєш її, то розумієш, що це лише любов.
Party ain’t nothing but a party,
Вечірки - це всього лише вечірки,
When you party every day, it ain’t nothing but a party.
Коли ти влаштовуєш їх кожен день, то розумієш, що це лише вечірки.
Love, money, party!  [x4]
Любов гроші, вечірки!  [x4]
We want love, money, party!
Ми всі хочемо любові, грошей і вечірок!
 
If I can’t trust,
Якщо я не можу довіряти,
Then why am I givin’ my heart in exchange for him to love me?
То навіщо мені віддавати йому своє серце в обмін на любов?
‘Cause there ain’t much
Це не особливо
Difference than a one night stand, and one that ain’t for me.
Відрізняється від сексу на одну ніч, а однієї для мене недостатньо.
Is it too much?
Це занадто?
‘Cause you hate that you love everything that he do, and you can’t deny you wanna,
Тому що ти ненавидиш той факт, що тобі подобаються всі його вчинки, і не можеш заперечувати, що ти хочеш.
So what, my heart’ll light a fire in this bitch and blow it.
І що? Моє серце розпалить тут вогонь, а я роздам його.
 
[Bridge:]
[Перехід:]
Money ain’t nothing, money can’t buy you love,
Гроші - нісенітниця, за них не купиш любові,
I don’t give a damn if you sittin’ on a trill,
Мені наплювати, чи є у тебе трильйон,
Money ain’t nothing, after that run out
Гроші - нісенітниця, коли вони закінчаться,
What about the real and the way you feel?
Що ти скажеш про щирість і своїх почуттях?
Money get low and the DJ stop,
Гроші падають, диск-жокей зупиняється,
And the music slow down, and that shit get blurry,
Музика гальмує, все починає розпливатися,
Love, money, party, yeah!
Любов, гроші, вечірки, так!
 
[Chorus]
[Приспів]
 
I’ve been through heartbreaks
Я пережила набагато більше
Much more than anybody with a human heart can take.
Розчарувань, ніж може витримати людське серце.
You know, it’s something not too good to elaborate
Знаєте, це не найкраща річ, яку можна описувати,
But I been left in the lobby,  I done been through the fire,
Але мене кидали в коридорі, я пройшла через вогонь,
I done been the girl on the side, I done laid it all on the line,
Була коханкою, я ризикувала всім,
And now they growin’ up
А тепер вони у мене виросли,
And I bet you regret it ‘cause it just don’t taste like mine.
І, сперечаємося, ти шкодуєш, тому що у неї вони на смак не як мої.
 
[Bridge]
[Перехід]
 
[Chorus]
[Приспів]
 
[Big Sean:]
[Big Sean:]
Okay, I walk in sorta late,
Гаразд я, починаю, типу, запізнився,
My girl and watch both coordinate,
Мої дівчина і годинник поєднуються один з одним,
They both got that gorgeous face, they both shine, they both mine.
І та, й ті виглядають шикарно, і  та, й ті сяють, і та, і ті мої.
Gettin’ green because it’s go time, Goddamn, I’m so fine!
Я бачу зелень і рушаю з місця, чорт забирай, я такий кльовий!
You know, those like, uhm – super model type kinda girls,
Розумієте, вони такі дівчата, ем-м, типу, супермоделей,
Yeah I’m chillin’ with those kind.
Ага, з такими я і зависаю.
B.I.G., Sean Don Juan Perignon,
Бі-Ай-Джі, Шон-Дон-Жуан-Періньон,
Detroit player boy, I get my Barry on.
Гравець з Детройта, прямо як Баррі.
On and all night flight, to the island I be gone,
Сідаю на літак, нічний рейс - і вранці
In the morning, I don’t even need a carry on.
Я на острові, мені не потрібна ручна поклажа.
This that all night get dressed up, boy,
Ось так-то, я одягався всю ніч, пацан,
Red cup get messed up, boi,
Пластикові стаканчики - я в мотлох, пацан,
Me and Miley it’s just us.
Я і Майлі, це просто ми.
 
[Bridge]
[Перехід]

Автор публікації: Данило Ковальчук


« Wrecking Ball Bangerz Пісні Maybe you're right »