A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #


Текст пісні і переклад на українську мову


How dare you say that my behavior is unacceptable
Як смієш ти казати, що моя поведінка була неприпустимою,
So condescending unnecessarily critical
Причому в такому поблажливому, занадто критичному тоні?
I have the tendency of getting very physical
Ти ж знаєш, я можу зайнятися і рукоприкладством,
So watch your step cause if I do you’ll need a miracle
Тому краще дивися під ноги, а то в разі чого тебе врятує тільки диво.
 
You drain me dry and make me wonder why I’m even here
Ти висушила мене, і я сам не розумію, що ще тут роблю.
This Double Vision I was seeing is finally clear
Раніше у мене в очах все двоїлось, але зараз я все бачу ясно.
You want to stay but you know very well I want you gone
Ти хочеш залишитися, але прекрасно розумієш, що я хочу зворотного.
Not fit to funkin’ tread the ground I’m walking on
Я, чорт візьми, не в змозі навіть ступати по землі, але я йду вперед.
 
When it gets cold outside and you got nobody to love
Коли настануть холоди, а тобі буде нікого любити,
You’ll understand what I mean when I say
Ти зрозумієш, що я маю на увазі, кажучи,
There’s no way we’re gonna give up
Що немає виходу, і нам доведеться розпрощатися.
And like a little girl cries
І ти будеш плакати, як маленька дівчинка,
in the face of a monster that lives in her dreams
Якій приснився страшний монстр.
Is there anyone out there cause it’s getting harder and harder to breathe
Тут є хто-небудь? Мені все важче і важче дихати.
Is there anyone out there cause it’s getting harder and harder to breathe
Тут є хто-небудь? Мені все важче і важче дихати.
 
What you are doing is screwing things up inside my head
Ти витворяєш таке, що в мене це в голові не вкладається.
You should know better you never listened to a word I said
Сама знаєш, ти жодного разу не прислухалася до моїх слів,
Clutching your pillow and writhing in a naked sweat
А тепер стискай свою подушку, скорчившись від душевних мук,
Hoping somebody someday will do you like I did
У надії, що одного разу хтось полюбить тебе так само, як я.
 
When it gets cold outside and you got nobody to love
Коли настануть холоди, а тобі буде нікого любити,
You’ll understand what I mean when I say
Ти зрозумієш, що я маю на увазі, кажучи,
There’s no way we’re gonna give up
Що немає виходу, і нам доведеться розпрощатися.
And like a little girl cries
І ти будеш плакати, як маленька дівчинка,
in the face of a monster that lives in her dreams
Якій приснився страшний монстр.
Is there anyone out there cause it’s getting harder and harder to breathe
Тут є хто-небудь? Мені все важче і важче дихати.
Is there anyone out there cause it’s getting harder and harder to breathe
Тут є хто-небудь? Мені все важче і важче дихати.
 
Does it kill
Вбиває це,
Does it burn
Чи пече,
Is it painful to learn
Це боляче - дізнатися,
That it’s me that has all the control
Що я - господар становища?
 
Does it thrill
Чи викликає трепет,
Does it sting
Чи коле жалом в серці,
When you feel what I bring
Коли ти відчуваєш певні почуття,
And you wish that you had me to hold
Але не можеш обійняти мене?

Автор публікації: Павло Підпільний


Songs About Jane Пісні This Love »