A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Posthuman*
Постлюдина


She's got eyes like Zapruder, mouth like heroin
У неї очі, як у Запрудера**, рот, як у наркоманки.
She wants me to be perfect like Kennedy
Вона хоче, аби я був ідеальним, як Кеннеді***.


This isn't God, this isn't God
Це не Бог, це не Бог.
This isn't God, this isn't God
Це не Бог, це не Бог.
God is just a statistic!
Бог – це лише статистика!
God is just a statistic!
Бог – це лише статистика!


Say, "Show me the dead stars, all of them sing" (Hey! Hey! Hey!)
Скажи: "Покажи мені мертвих зірок, всі вони співають" (Гей! Гей! Гей!)
This is a riot, religious and clean (Hey! Hey! Hey!)
Це бунт, релігійний і непорочний (Гей! Гей! Гей!)
(Hey! Hey! Hey!)
(Гей! Гей! Гей!)


God is a number you cannot count to
Бог – це число, яке неможливо порахувати.
You are posthuman and hardwired
Ти - пост-людина з жорстким програмним забезпеченням.


She's pilgrim and pagan, soft-worn and social
Вона паломниця і язичниця, м'якотіла і товариська.
In all of her dreams she's a saint like Jackie O
У всіх своїх мріях вона свята, неначе Джекі О****.


This isn't God, this isn't God
Це не Бог, це не Бог.
This isn't God, this isn't God
Це не Бог, це не Бог.
God is just a statistic!
Бог – це лише статистика!
God is just a statistic!
Бог – це лише статистика!


Say, "Show me the dead stars, all of them sing" (Hey! Hey! Hey!)
Скажи: "Покажи мені мертвих зірок, всі вони співають" (Гей! Гей! Гей!)
This is a riot, religious and clean (Hey! Hey! Hey!)
Це бунт, релігійний і непорочний (Гей! Гей! Гей!)
"Show me the dead stars, all of them sing" (Hey! Hey! Hey!)
"Покажи мені мертвих зірок, всі вони співають" (Гей! Гей! Гей!)
This is a riot, religious and clean (Hey! Hey! Hey!)
Це бунт, релігійний і непорочний (Гей! Гей! Гей!)


God is a number you cannot count to х3
Бог – це число, до якого ти не зможеш дорахувати x3
You are posthuman and hardwired
Ти – пост-людина з жорстким програмним забезпеченням.

х3
"All that glitters is cold"
"Все, що блищить – холодне".


Say, "Show me the dead stars, all of them sing" (Hey! Hey! Hey!)
Скажи: "Покажи мені мертвих зірок, всі вони співають" (Гей! Гей! Гей!)
This is a riot, religious and clean (Hey! Hey! Hey!)
Це бунт, релігійний і непорочний (Гей! Гей! Гей!)
"Show me the dead stars, all of them sing" (Hey! Hey! Hey!)
"Покажи мені мертвих зірок, всі вони співають" (Гей! Гей! Гей!)
This is a riot, religious and clean (Hey! Hey! Hey!)
Це бунт, релігійний і непорочний (Гей! Гей! Гей!)


Ladies and gentlemen
Пані та панове,
Omēga and the Mechanical Animals!
Омега та Механічні Тварини!

Примітки:

* Постлюдина – це поняття, що походить із галузей наукової фантастики, футурології, сучасного мистецтва та філософії, що означає особу чи сутність, яка існує в стані, що виходить за рамки людського. Це гіпотетичний образ майбутньої людини, що відмовилася від традиційного людського вигляду в результаті впровадження передових технологій: біоінженерія, медицина, біотехнології, інженерія, біокібернетика. Активно використовується в науковій фантастиці (соціальна утопія, біопанк, соларпанк, кіберпанк і нанопанк).

** Абрагам Запрудер – американський фабрикант жіночого одягу, має українсько-єврейське походження. Автор аматорського фільму «Фільм Запрудера», в якому знято вбивство Джона Кеннеді.

*** Джон Фіцджеральд Кеннеді – 35-й президент США.

**** Джекі – ім’я, під яким всі знали Жаклін Кеннеді, дружину президента Кеннеді. «Джекі О» – відсилка до наступного (після шлюбу з Кеннеді) шлюбу Жаклін, де вона взяла прізвище Онассіс.


Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади


« The Speed Of Pain Mechanical Animals Пісні I Want to Disappear »