A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

I-I-I
Я, я, я
Wanna feel, feel, feel
Хочу відчувати, відчувати, відчувати,
Wanna taste, taste, taste
Хочу скуштувати, скуштувати, скуштувати
Wanna get you goin'
Хочу тебе завести.
I-I-I
Я, я, я
Wanna lay, lay, lay
Хочу лежати, лежати, лежати
Wanna string, string, string
Хочу зв'язати, зв'язати, зв'язати
Wanna make you mine
Я хочу зробити тебе моїм.


Step inside my mind
Увійди до моїх думок.
You can see the shrine
Ти зможеш побачити храм,
Got you on my walls
В якому висять твої ікони.
Believe it (Believe it)
Повір у це. (Повір у це)
Baby, don't be scared
Любий, не бійся.
Want you everywhere
Я хочу, щоб ти був скрізь.
Catch if you fall
Я впіймаю, якщо ти впадеш.
I mean it (I mean it)
Я серйозно. (Я серйозно)


Closer I get
Як наближусь я
Can you resist?
Чи зможеш стримати ти?
It's relentless
Цю нестримність
It's why
Ось це...


I wanna feel the rush
Я хочу відчути цей порив.
I wanna taste the crush
Я хочу скуштувати цю закоханість.
I wanna get you goin'
Я хочу тебе завести.
I wanna lay you down
Я хочу покласти тебе до долу
I wanna string you out
Я хочу тебе зв'язати.
I wanna make you mine
Я хочу зробити тебе моїм.


I wanna feel the rush
Я хочу відчути цей порив.
I wanna taste the crush
Я хочу скуштувати цю закоханість.
I wanna get you goin'
Я хочу тебе завести.
I wanna lay you down
Я хочу покласти тебе до долу
I wanna string you out
Я хочу тебе зв'язати.
I wanna make you mine
Я хочу зробити тебе моїм.


I-I-I
Я, я, я
Wanna feel, feel, feel
Хочу відчувати, відчувати, відчувати,
Wanna taste, taste, taste
Хочу скуштувати, скуштувати, скуштувати
Wanna get you goin'
Хочу тебе завести.
I-I-I
Я, я, я
Wanna lay, lay, lay
Хочу лежати, лежати, лежати
Wanna string, string, string
Хочу зв'язати, зв'язати, зв'язати
Wanna make you mine
Я хочу зробити тебе моїм.


Make you mine
Зробити тебе моїм.
Can't you feel the rush?
Хіба ти не відчуваєш цей порив?
Can't you feel the rush?
Хіба ти не відчуваєш цей порив?
Can't you feel the rush?
Хіба ти не відчуваєш цей порив?
Make you mine
Зробити тебе моїм.


See it in my eyes
Подивись в мої очі.
How they never lie
Вони ніколи не брешуть.
Just a little bite
Лише зовсім трішечки.
Are you dreamin'? (Are you dreamin'?)
Ти спиш? (Ти мариш?)
Now I got you up
Тож я розбуджу тебе.
Would you look at us?
Поглянь на нас.
Fantasy to life
Фантазії в реальність
And I'm screamin' (Screamin')
І я кричу. (Кричу)


Closer I get
Як наближусь я
Can you resist?
Чи зможеш стримати ти?
It's relentless
Цю нестримність
It's why
Ось це...


I wanna feel the rush
Я хочу відчути цей порив.
I wanna taste the crush
Я хочу скуштувати цю закоханість.
I wanna get you goin'
Я хочу тебе завести.
I wanna lay you down
Я хочу покласти тебе до долу
I wanna string you out
Я хочу тебе зв'язати.
I wanna make you mine
Я хочу зробити тебе моїм.
I wanna feel the rush
Я хочу відчути цей порив.
I wanna taste the crush
Я хочу скуштувати цю закоханість.
I wanna feel
Я хочу тебе завести.
I wanna lay you down
Я хочу покласти тебе до долу
I wanna string you out
Я хочу тебе зв'язати.
I wanna make you mine
Я хочу зробити тебе моїм.


I-I-I
Я, я, я
Wanna feel, feel, feel
Хочу відчувати, відчувати, відчувати,
Wanna taste, taste, taste
Хочу скуштувати, скуштувати, скуштувати
Wanna get you goin'
Хочу тебе завести.
I-I-I
Я, я, я
Wanna lay, lay, lay
Хочу лежати, лежати, лежати
Wanna string, string, string
Хочу зв'язати, зв'язати, зв'язати
Wanna make you mine
Я хочу зробити тебе моїм.


I-I-I
Я, я, я
Wanna feel, feel, feel
Хочу відчувати, відчувати, відчувати,
Wanna taste, taste, taste
Хочу скуштувати, скуштувати, скуштувати
Wanna get you goin'
Хочу тебе завести.
I-I-I
Я, я, я
Wanna lay, lay, lay
Хочу лежати, лежати, лежати
Wanna string, string, string
Хочу зв'язати, зв'язати, зв'язати
Wanna make you mine
Я хочу зробити тебе моїм.


Make you mine
Зробити тебе моїм.
Can't you feel the rush?
Хіба ти не відчуваєш цей порив?
Can't you feel the rush?
Хіба ти не відчуваєш цей порив?
Can't you feel the rush?
Хіба ти не відчуваєш цей порив?
Make you mine
Зробити тебе моїм.

Автор публікації: Raga