A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Am scris poeme despre tine
Я писав про тебе вірші
Despre ceva ce e cumplit
Немов про щось страшне
Păcatul este Însa-n mine
Але це було моїм гріхом
Păcatul e că te-am iubit
Гріхом було у тебе закохатись


Am scris despre iubirea-n sine
Я писав про справжнє кохання
Despre ceva ce nu erai
Про те, чим ти не стала
Păcatul însă era mare
Гріхом найбільшим було те
Păcat era că nu iubeai
Гріх в тому був що ти мене не кохала


Nu te rugam să îmi dai lumea
Я не просив тебе подарувати мені світ
La care poate eu visam
Про який, можливо, я мріяв
Păcatul însă era culmea
Гріхом найвищим стало те
Păcat că nu iubeai
Що гріховно було не любити


La kilometrul zero
На нульовому кілометрі
Eu te așteptăm pe zebră
Чекаю тебе на зебрі
Dar tu ai ales să mă ocolești
Але ти поїхала в об'їзд
Si acum nu mai e nici o atmosferă
І я втрачаю атмосферу


La kilometrul zero
На нульовому кілометрі
Eu te așteptăm pe zebră
Чекаю тебе на зебрі
Dar tu ai ales să mă ocolești
Але ти поїхала в об'їзд
Si acum nu mai e nici o atmosferă
І я втрачаю атмосферу


Greșeala mea a fost că m-am oprit
Моєю помилкою було зупинитися
Din drumul meu la tine
На шляху до тебе
Trăiesc cu nopțile
Тепер живу у пітьмі
Zilele îmi sunt deja străine
Чужими стали для мене дні


Atăt a mai rămas
Все, що залишилося
Doar stricle goale
Лише порожні пляшки
Și parfumul tau de care n-am uitat
І твої парфуми, які я не забув
Curg lacrimi pe asfalt
Сльози течуть асфальтом
Ești doar in mintea mea
Тепер ти лише в моїх думках
In mintea mea
В моїх думках


Nu te rugam să îmi dai lumea
Я не просив тебе подарувати мені світ
La care poate eu visam
Про який, можливо, я мріяв
Păcatul însă era culmea
Гріхом найвищим стало те
Păcat că nu iubeai
Що гріховно було не любити


La kilometrul zero
На нульовому кілометрі
Eu te așteptăm pe zebră
Чекаю тебе на зебрі
Dar tu ai ales să mă ocolești
Але ти поїхала в об'їзд
Si acum nu mai e nici o atmosferă
І я втрачаю атмосферу


La kilometrul zero
Моєю помилкою було зупинитися
Eu te așteptăm pe zebră
На шляху до тебе
Dar tu ai ales să mă ocolești
Тепер живу у пітьмі
Si acum nu mai e nici o atmosferă
Чужими стали для мене дні

Автор публікації: Xander Ohri

Інші переклади