A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Pass me that lovely little gun
Передай мені той маленький пістолет
My dear, my darling one
Мій любий, мій безцінний,
The cleaners are coming, one by one
Чистильщики йдуть один за одним
You don't even want to let them start
Адже ти не хочеш, щоб вони починали.


They are knocking now upon your door
Зараз вони стукають у ваші двері
They measure the room, they know the score
Вони вимірюють кімнату, вони знають рахунок
They're mopping up the butcher's floor
Вони миють підлогу м’ясника
Of your broken little hearts
Ваших маленьких розбитих сердець


O children
О діти!


Forgive us now for what we've done
Вибачте за те, що ми наробили
It started out as a bit of fun
Це почалося, як безневинна витівка
Here, take these before we run away
Ну, візьміть це до того, як ми втечемо
The keys to the gulag
Ключі від ГУЛАГу.


O children
О діти!
Lift up your voice, lift up your voice
Говоріть голосніше, говоріть голосніше!
Children
Діти!
Rejoice, rejoice
Радійте, радійте!


Here comes Frank and poor old Jim
Ось приходять Френк та бідний старий Джим
They're gathering round with all my friends
Вони збираються навколо разом з усіма моїми друзями
We're older now, the light is dim
Ми стали старшими зараз. Смеркає,
And you are only just beginning
А ви тільки розпочали.


O children
О діти!


We have the answer to all your fears
У нас є відповідь на всі ваші страхи
It's short, it's simple, it's crystal clear
Він лаконічний, простий, кристально ясний
It's round about, it's somewhere here
Навколо та навколо, відповідь десь тут
Lost amongst our winnings
Загублений серед наших перемог.


O children
О діти!
Lift up your voice, lift up your voice
Говоріть голосніше, говоріть голосніше
Children
Діти!
Rejoice, rejoice
Радійте, радійте!


The cleaners have done their job on you
Чистильщики попрацювали над тобою
They're hip to it, man, they're in the groove
Вони в темі, хлопче, вони в ударі
They've hosed you down, you're good as new
Вони полили тебе зі шланга, ти, мов новенький
They're lining up to inspect you
Вони шикуються в лінію, щоб оглянути тебе.


O children
О діти!


Poor old Jim's white as a ghost
Бідолашний старий Джим блідий, наче привид
He's found the answer that we lost
Він знайшов відповідь, що було втрачено
We're all weeping now, weeping because
Ми всі ридаємо зараз, ридаємо, бо
There ain't nothing we can do to protect you
Ми нічого не можемо вдіяти, щоб захистити вас.


O children
О діти!
Lift up your voice, lift up your voice
Говоріть голосніше, говоріть голосніше
Children
Діти!
Rejoice, rejoice
Радійте, радійте!


Hey little train! We are all jumping on
Гей, маленький поїзд! ми всі сідаємо на нього
The train that goes to the Kingdom
Поїзд, що їде до Королівства
We're happy, Ma, we're having fun
Ми щасливі, ма, ми веселимося
And the train ain't even left the station
А поїзд ще й не відійшов від станції.


Hey, little train! Wait for me!
Гей, маленький поїзд! Зачекай мене!
I once was blind but now I see
Колись я був сліпим, але тепер
Have you left a seat for me?
Я бачу. Чи залишилося місце для мене?
Is that such a stretch of the imagination?
Чи це політ фантазії?


Hey little train! Wait for me!
Гей, маленький поїзд! Зачекай мене!
I was held in chains but now I'm free
Я був закутий у ланцюзі, але тепер вільний
I'm hanging in there, don't you see
Я не здаюся, хіба не бачиш?
In this process of elimination
У цьому процесі знищення.


Hey little train! We are all jumping on
Гей, маленький поїзд! ми всі сідаємо на нього
The train that goes to the Kingdom
Поїзд, що їде до Королівства
We're happy, Ma, we're having fun
Ми щасливі, ма, ми веселимося
It's beyond my wildest expectation
Такого я не міг очікувати.


Hey little train! We are all jumping on
Гей, маленький поїзд! ми всі сідаємо на нього
The train that goes to the Kingdom
Поїзд, що їде до Королівства
We're happy, Ma, we're having fun
Ми щасливі, ма, ми веселимося
And the train ain't even left the station
А поїзд ще й не відійшов від станції.

Автор публікації: Xander Ohri

Інші переклади