| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
| Tears dry, maybe I'll start a fire Сльози висохли, може, я розпалю вогонь¹ I've been holding on, afraid to be alone Я тримався, боячись залишитися сам Hands tied, lookin' for a rhyme or reason Руки зв'язані, шукаю хоч якийсь сенс² Gotta take a step back to know where to go Треба зробити крок назад, щоб зрозуміти, куди йти I would walk the footsteps that you laid Я б ішов слідами, які ти залишила But the hardest part is watching as they fade Але найважче бачити, як вони зникають I don't know me without you Я не знаю, хто я без тебе No one else could love you more Ніхто не зможе кохати тебе сильніше And hold you the way that I do І обіймати так, як це роблю я So I'll weather every season Тож я витримаю кожну пору року³ Every time this ground's uneven Щоразу, коли земля йде з-під ніг⁴ I don't know me without you Я не знаю, хто я без тебе Me without you Я без тебе I'll stay staring 'til I find the answers Я не відводитиму погляду, доки не знайду відповідей When the seconds turn to hours Коли секунди перетворюються на години It can feel likе nothing's changed Здається, ніби нічого не змінилося And, heartbreak doеsn't stop just 'cause we're older І розбите серце не перестає боліти лише тому, що ми стали старшими Yeah, we get knocked down, but always find our way Так, життя збиває нас із ніг⁵, але ми завжди знаходимо свій шлях Still the hardest part is to fill the empty space Та найважче все одно заповнити порожнечу 'Cause Бо I don't know me without you Я не знаю, хто я без тебе No one else could love you more Ніхто не зможе кохати тебе сильніше And hold you the way that I do І обіймати так, як це роблю я So I'll weather every season Тож я витримаю кожну пору року Every time this ground's uneven Щоразу, коли земля йде з-під ніг I don't know me without you (without you) Я не знаю, хто я без тебе (без тебе) Me without you Я без тебе I don't know what I can say Я не знаю, що можу сказати I keep on making mistakes Я знову й знову припускаюся помилок It's so hard to pretend Так важко вдавати That I want to start again Що я хочу почати все спочатку I don't know where to begin Я не знаю, з чого почати I'm gonna miss the little things Я сумуватиму за всіма тими дрібницями That you took when you left Які ти забрала із собою, коли пішла 'Cause I don't know me without you Бо я не знаю, хто я без тебе I don't know me without you Я не знаю, хто я без тебе Me without you Я без тебе Примітки: ¹ Start a fire (розпалити вогонь). Буквально цей вислів означає «запалити вогонь», але в пісні він є метафорою нового початку або внутрішнього імпульсу, який допоможе вирватися з емоційного застою. Герой ніби шукає в собі сили знову відчути життя. ² Hands tied, lookin' for a rhyme or reason (руки зв'язані, шукаю хоч якийсь сенс). Вираз hands tied означає почуватися безсилим або не мати можливості щось змінити. А rhyme or reason є англійською ідіомою, що означає «логіку», «пояснення» або «хоч якийсь сенс» у тому, що відбувається. ³ Weather every season (витримати кожну пору року). Це образний вислів, який означає пройти через усі життєві випробування, незалежно від того, скільки часу вони триватимуть. Пори року тут символізують різні етапи життя й емоційні стани. ⁴ This ground's uneven (земля йде з-під ніг). В оригіналі йдеться про «нерівну землю», але це метафора нестабільності та труднощів. Український вислів «земля йде з-під ніг» добре передає це відчуття втрати опори. ⁵ Get knocked down (життя збиває нас із ніг). Ця англійська ідіома означає зазнавати поразок, переживати важкі удари долі або втрачати сили. Друга частина рядка підкреслює головну думку пісні: попри всі падіння, людина здатна знову підвестися й рухатися вперед. |